{
    "(adapts to your country)": "(s'adapte à votre pays)",
    "(empty)": "(vide)",
    ".csv, .xlsx — up to 5 MB": ".csv, .xlsx — jusqu'à 5 Mo",
    "0 = no floor.": "0 = pas de plancher.",
    "1 month ago": "Il y a 1 mois",
    "1 year ago": "Il y a 1 an",
    "1. Analysis type": "1. Type d'analyse",
    "10+ characters, mixed case, numbers & symbols.": "10 caractères minimum, majuscules/minuscules, chiffres et symboles.",
    "10+ chars, mixed case, numbers & symbols.": "10+ caractères, minuscules/majuscules, chiffres et symboles.",
    "2. KPIs you want extracted": "2. KPIs à extraire",
    "24h": "24 h",
    "3 months ago": "Il y a 3 mois",
    "3. Extra instructions (optional)": "3. Instructions supplémentaires (optionnel)",
    "4–7 sentences": "4 à 7 phrases",
    "6 months ago": "Il y a 6 mois",
    "7d:": "7 j :",
    "9-point score on profitability, leverage and operating efficiency.": "Score sur 9 points : rentabilité, levier et efficacité opérationnelle.",
    ":compared of :total indicators could be compared between the two reports.": ":compared indicateurs sur :total ont pu être comparés entre les deux rapports.",
    ":compared of :total indicators could be compared.": ":compared indicateurs sur :total ont pu être comparés.",
    ":imported imported, :skipped skipped.": ":imported importée(s), :skipped ignorée(s).",
    ":inviter invited you to :tenant. Accept here: :url": ":inviter vous a invité à rejoindre :tenant. Accepter ici : :url",
    ":n analyses": ":n analyses",
    ":n analyses started in background.": ":n analyses lancées en arrière-plan.",
    ":n analysis awaiting review|:n analyses awaiting review": ":n analyse à valider|:n analyses à valider",
    ":n failed analysis|:n failed analyses": ":n analyse échouée|:n analyses échouées",
    ":n free remaining": ":n gratuite(s) restante(s)",
    ":n indicators improved across :area.": ":n indicateurs en hausse sur :area.",
    ":n indicators worsened across :area.": ":n indicateurs en baisse sur :area.",
    ":n invoice(s) generated.": ":n facture(s) générée(s).",
    ":n min left": ":n min restantes",
    ":n new notification(s)": ":n nouvelle(s) notification(s)",
    ":n outlier(s) detected.": ":n valeur(s) atypique(s) détectée(s).",
    ":n outlier(s) — :list.": ":n valeur(s) atypique(s) — :list.",
    ":n row(s) rejected — fix the file and try again. Nothing was imported.": ":n ligne(s) rejetée(s) — corrigez le fichier et réessayez. Rien n'a été importé.",
    ":n rows were skipped during the last import. Click to see why.": ":n lignes ont été ignorées lors du dernier import. Cliquez pour voir pourquoi.",
    ":n submission pending action|:n submissions pending action": ":n soumission en attente|:n soumissions en attente",
    ":n total": ":n au total",
    ":n unpaid invoice|:n unpaid invoices": ":n facture impayée|:n factures impayées",
    ":n user(s) imported successfully.": ":n utilisateur(s) importé(s) avec succès.",
    ":n user(s) skipped (no billable analyses in :month).": ":n utilisateur(s) ignoré(s) (aucune analyse facturable en :month).",
    ":n-day free trial": "Essai gratuit de :n jours",
    ":p connection OK.": "Connexion :p OK.",
    ":p has no API key configured.": "Aucune clé API configurée pour :p.",
    ":user requested \":type\"": ":user a demandé « :type »",
    "@ :r / 1M tokens": "@ :r / 1M tokens",
    "[Request only]": "[Demande seule]",
    "A 30-minute walkthrough with a product specialist. We will tailor it to your data and your team.": "Une démo de 30 minutes avec un spécialiste produit. Nous l'adapterons à vos données et à votre équipe.",
    "A broad set of KPIs across profitability, liquidity, solvency, efficiency.": "Un large ensemble de KPI : rentabilité, liquidité, solvabilité, efficacité.",
    "a client": "un client",
    "A look at the first or second half of the year": "Un aperçu du premier ou second semestre",
    "A new link has been sent.": "Un nouveau lien a été envoyé.",
    "A paid or voided invoice cannot be edited.": "Une facture payée ou annulée ne peut pas être modifiée.",
    "A short note — appears above the totals in the email.": "Un petit mot — affiché au-dessus des totaux dans l'e-mail.",
    "A short, jargon-free write-up of what changed and what it means for you.": "Un résumé court et sans jargon de ce qui a changé et de ce que cela signifie pour vous.",
    "A signed accept link will be generated. The recipient sets their own password on first sign-in.": "Un lien d'acceptation signé sera généré. Le destinataire choisira son mot de passe à la première connexion.",
    "A user with this email already exists.": "Un utilisateur avec cet e-mail existe déjà.",
    "A voided invoice cannot be emailed.": "Une facture annulée ne peut pas être envoyée par e-mail.",
    "Abandoned": "Abandonnée",
    "abandoned": "abandonné",
    "Abort analysis": "Annuler l’analyse",
    "Aborted by user.": "Annulé par l’utilisateur.",
    "About the same": "À peu près identique",
    "Accept & sign in": "Accepter et se connecter",
    "Accept button label": "Libellé du bouton Accepter",
    "Accept invitation": "Accepter l'invitation",
    "Accept link": "Lien d'acceptation",
    "Access key": "Clé d'accès",
    "Account": "Compte",
    "Account active immediately": "Compte activé immédiatement",
    "Account holder": "Titulaire du compte",
    "Accounting": "Comptabilité",
    "Accounting & audit": "Comptabilité et audit",
    "Accounting Integrations": "Intégrations comptables",
    "Accounting integrations": "Intégrations comptables",
    "Accounting settings saved.": "Paramètres de comptabilité enregistrés.",
    "Acme Accountants": "Cabinet Acme",
    "Actions": "Actions",
    "Active": "Actif",
    "active": "Actif",
    "Active driver": "Pilote actif",
    "Active items in the inbox": "Éléments actifs dans la boîte",
    "Active provider": "Fournisseur actif",
    "Active workers": "Workers actifs",
    "Activity": "Activité",
    "Activity (30d)": "Activité (30 j)",
    "Activity export": "Export d'activité",
    "Activity sector": "Secteur d'activité",
    "Actual": "Réel",
    "Add a user": "Ajouter un utilisateur",
    "Add an extra layer of security with a TOTP app.": "Ajoutez une couche de sécurité supplémentaire avec une application TOTP.",
    "Add another": "Ajouter un autre",
    "Add chart": "Ajouter un graphique",
    "Add FAQ": "Ajouter une FAQ",
    "Add KPI": "Ajouter un indicateur",
    "Add KPI block": "Ajouter un bloc KPI",
    "Add modifier": "Ajouter un modificateur",
    "Add period": "Ajouter une période",
    "Add periods above.": "Ajoutez des périodes ci-dessus.",
    "Add row": "Ajouter une ligne",
    "Add testimonial": "Ajouter un témoignage",
    "Add-on": "Module",
    "Add-on attached.": "Module attaché.",
    "Add-on created.": "Module créé.",
    "Add-on deleted.": "Module supprimé.",
    "Add-on detached.": "Module détaché.",
    "Add-on saved.": "Module enregistré.",
    "Add-ons": "Modules complémentaires",
    "Additional notes": "Notes supplémentaires",
    "Address": "Adresse",
    "Address line 2": "Complément d'adresse",
    "Adjusted net asset value": "Actif net comptable corrigé",
    "Adjusted Present Value": "Valeur actuelle ajustée",
    "admin": "admin",
    "Admin review": "Revue admin",
    "Admin seat quota would be exceeded by this import. Free seats first or upgrade.": "Cet import dépasserait le quota de sièges admin. Libérez des sièges ou changez de forfait.",
    "admins": "admins",
    "Advanced analytics dashboard": "Tableau de bord analytique avancé",
    "Advertising, marketing & PR": "Publicité, marketing et RP",
    "Agriculture, forestry & fishing": "Agriculture, sylviculture et pêche",
    "AI": "IA",
    "ai": "ia",
    "AI / OpenAI": "IA / OpenAI",
    "AI analysis ready for your review": "Analyse IA prête pour votre revue",
    "AI cost": "Coût IA",
    "AI cost × :n markup": "Coût IA × :n de marge",
    "AI explanation": "Explication IA",
    "AI provider is not configured on this platform.": "Aucun fournisseur d’IA n’est configuré sur cette plateforme.",
    "AI providers": "Fournisseurs IA",
    "AI Settings": "Paramètres IA",
    "AI settings saved.": "Paramètres IA enregistrés.",
    "AI translate": "Traduire avec l'IA",
    "All": "Tous",
    "All active and historical subscriptions.": "Tous les abonnements actifs et historiques.",
    "All active tenants": "Tous les clients actifs",
    "All AI calls (analysis, translations) route through the selected provider. Saved keys for the others are kept and can be activated anytime.": "Tous les appels IA (analyse, traductions) passent par le fournisseur sélectionné. Les clés enregistrées pour les autres restent disponibles et peuvent être activées à tout moment.",
    "All analysis types": "Tous les types d'analyse",
    "All bookings": "Toutes les réservations",
    "All end users": "Tous les utilisateurs",
    "All FAQs": "Toutes les FAQ",
    "All gateways": "Toutes les passerelles",
    "All invoices": "Toutes les factures",
    "All KPI blocks": "Tous les blocs KPI",
    "All notifications marked as read.": "Toutes les notifications marquées comme lues.",
    "All paid": "Tout payé",
    "All payment activity across tenants and gateways.": "Toute l'activité de paiement, tous tenants et passerelles confondus.",
    "All plans": "Tous les plans",
    "All providers": "Tous fournisseurs",
    "All queues are empty.": "Toutes les files sont vides.",
    "All requested analyses are already queued.": "Toutes les analyses demandées sont déjà en file.",
    "All rights reserved.": "Tous droits réservés.",
    "All states": "Tous les statuts",
    "All statuses": "Tous les statuts",
    "All templates": "Tous les modèles",
    "All tenants": "Tous les espaces",
    "All testimonials": "Tous les témoignages",
    "all time": "depuis le début",
    "All unlimited": "Tout illimité",
    "All workspaces": "Tous les espaces",
    "Allow combining with another coupon on the same invoice.": "Permet de combiner avec un autre coupon sur la même facture.",
    "Allow currency switcher": "Autoriser le sélecteur de devise",
    "Allow self-serve cancellation": "Autoriser l'annulation libre-service",
    "Allow self-serve downgrade": "Autoriser la rétrogradation libre-service",
    "Allow self-serve upgrade": "Autoriser la mise à niveau libre-service",
    "Allowed add-ons": "Modules autorisés",
    "Allowed:": "Autorisé :",
    "Already enabled. Use your authenticator app to sign in.": "Déjà activé. Utilisez votre application d'authentification pour vous connecter.",
    "Already have an account?": "Vous avez déjà un compte ?",
    "already overridden": "déjà remplacé",
    "Altman Z-score (bankruptcy risk)": "Z-score d'Altman (risque de faillite)",
    "Amazon S3": "Amazon S3",
    "Amount": "Montant",
    "amount": "Montant fixe",
    "An account with this email already exists. Sign in instead.": "Un compte avec cet e-mail existe déjà. Connectez-vous à la place.",
    "Analyses": "Analyses",
    "analyses": "analyses",
    "Analyses by type": "Analyses par type",
    "Analyses created per day": "Analyses créées par jour",
    "Analyses overage": "Dépassement d'analyses",
    "Analyses per month": "Analyses par mois",
    "analyses to review": "analyses à valider",
    "Analysing": "Analyse en cours",
    "Analysis": "Analyse",
    "Analysis aborted.": "Analyse annulée.",
    "Analysis failed": "Analyse échouée",
    "Analysis in progress": "Analyse en cours",
    "Analysis is running…": "Analyse en cours…",
    "Analysis pricing": "Tarification des analyses",
    "Analysis quota reached for this billing period.": "Quota d'analyse atteint pour cette période de facturation.",
    "Analysis quota reached for this billing period. Upgrade your plan or wait until reset.": "Quota d'analyse atteint pour cette période. Mettez à niveau votre plan ou attendez la réinitialisation.",
    "Analysis ready": "Analyse prête",
    "Analysis runtime (last 24h)": "Durée d'exécution (dernières 24 h)",
    "Analysis started in background.": "Analyse lancée en arrière-plan.",
    "Analysis started.": "Analyse lancée.",
    "Analysis type": "Type d'analyse",
    "Analysis types": "Types d'analyse",
    "Analytics": "Statistiques",
    "anchor": "ancrage",
    "Annual review": "Revue annuelle",
    "Anomalies": "Anomalies",
    "Answer": "Réponse",
    "Answers are generated automatically.": "Les réponses sont générées automatiquement.",
    "Anthropic Claude": "Anthropic Claude",
    "Any": "Tous",
    "any": "tout",
    "Any (global)": "Toute (global)",
    "Any context, period to focus on, KPIs you care about…": "Tout contexte, période ciblée, KPIs qui vous intéressent…",
    "Anyone": "Tous",
    "Anything else?": "Autre chose ?",
    "Anything specific you would like us to focus on?": "Quelque chose de précis sur lequel nous concentrer ?",
    "API calls per month": "Appels API par mois",
    "API key": "Clé API",
    "Appearance": "Apparence",
    "Appearance updated.": "Apparence mise à jour.",
    "Applies a discount to a tenant's monthly invoice.": "Applique une remise sur la facture mensuelle d'un locataire.",
    "Applies to cycle": "S'applique au cycle",
    "Apply": "Appliquer",
    "Apply coupon": "Appliquer le coupon",
    "Apply only to the tenant's very first monthly invoice.": "À appliquer uniquement à la toute première facture mensuelle du locataire.",
    "Apply price by analysis type": "Appliquer un prix par type d'analyse",
    "Approve or edit AI output before clients see it.": "Validez ou modifiez la sortie IA avant que les clients ne la voient.",
    "Approved": "Approuvées",
    "Approved analyses": "Analyses approuvées",
    "Approved at": "Approuvée le",
    "Approved revenue": "Revenu approuvé",
    "Archive selected": "Archiver la sélection",
    "Archive selected submissions? They will no longer appear in the inbox but stay accessible from “View archived”.": "Archiver les soumissions sélectionnées ? Elles ne seront plus visibles dans la boîte de réception mais restent accessibles depuis « Voir les archives ».",
    "Archived": "Archivées",
    "Archived submissions": "Soumissions archivées",
    "Are you sure you want to abort this analysis?": "Voulez-vous vraiment annuler cette analyse ?",
    "Area": "Aire",
    "ARIMA / SARIMA": "ARIMA / SARIMA",
    "Ask": "Demander",
    "Ask a question": "Poser une question",
    "Ask your workspace admin to send you a new one.": "Demandez à votre administrateur d'espace de vous en envoyer une nouvelle.",
    "Asset-based": "Patrimoniale",
    "Assets/liabilities/equity composition, working capital, leverage.": "Composition actifs / passifs / capitaux propres, fonds de roulement, levier.",
    "At least :n methods required.": "Au moins :n méthodes requises.",
    "At least two analyses are required for a multi-year comparison.": "Deux analyses au minimum sont requises pour une comparaison pluriannuelle.",
    "At most :n methods allowed.": "Au maximum :n méthodes autorisées.",
    "Attach": "Attacher",
    "Attached add-ons": "Modules attachés",
    "Audience": "Audience",
    "Audience tag": "Étiquette d'audience",
    "Audit logs": "Journaux d'audit",
    "Authentication code": "Code d'authentification",
    "Authorization refused: :err": "Autorisation refusée : :err",
    "Auto KPIs": "KPI auto",
    "Auto-normalize": "Normaliser automatiquement",
    "Auto-renew": "Renouvellement auto",
    "auto_charge": "Facturation auto",
    "Automatic explanation": "Explication automatique",
    "Automotive & vehicle services": "Automobile et services véhicules",
    "Available plans": "Plans disponibles",
    "Available slots": "Créneaux disponibles",
    "Available variables": "Variables disponibles",
    "Avatar": "Avatar",
    "Avg": "Moy.",
    "Awaiting a worker": "En attente d'un worker",
    "Awaiting action": "En attente d'action",
    "Awaiting review": "En attente de revue",
    "awaiting_revision": "en attente de révision",
    "Back": "Retour",
    "Back to accounting": "Retour à la comptabilité",
    "Back to bookings": "Retour aux réservations",
    "Back to editor": "Retour à l'éditeur",
    "Back to home": "Retour à l'accueil",
    "Back to report": "Retour au rapport",
    "Back to result": "Retour au résultat",
    "Back to sign in": "Retour à la connexion",
    "Back to submission": "Retour à la soumission",
    "Back to submissions": "Retour aux soumissions",
    "Back to templates": "Retour aux modèles",
    "Back to users": "Retour aux utilisateurs",
    "Backpressure & limits": "Pression et limites",
    "Balance sheet": "Bilan",
    "Balance sheet review": "Analyse du bilan",
    "Bank": "Banque",
    "Bank & treasury": "Banque & trésorerie",
    "Bank evolution (cash & flows)": "Évolution bancaire (trésorerie & flux)",
    "Bank name": "Nom de la banque",
    "Bank transfer": "Virement bancaire",
    "Bank-transfer details": "Coordonnées bancaires",
    "Bank-transfer details saved.": "Coordonnées bancaires enregistrées.",
    "Banking & financial services": "Banque et services financiers",
    "Banner message": "Message de la bannière",
    "Bar": "Barres",
    "Base price": "Prix de base",
    "Base prices": "Prix de base",
    "Base prices saved.": "Prix de base enregistrés.",
    "Basic info": "Informations de base",
    "Beauty, wellness & spa": "Beauté, bien-être et spa",
    "Behavior": "Comportement",
    "being prepared": "en préparation",
    "Belgium": "Belgique",
    "Benchmark this analysis against typical industry ranges.": "Comparer cette analyse aux fourchettes habituelles du secteur.",
    "Benchmark vs sector / industry": "Benchmark vs secteur / industrie",
    "Beneish M-score (earnings manipulation)": "M-score de Beneish (manipulation des résultats)",
    "Berkus method": "Méthode Berkus",
    "Better": "Mieux",
    "BIC / SWIFT": "BIC / SWIFT",
    "Bill to": "Facturer à",
    "Billed": "Facturées",
    "Billing": "Facturation",
    "Billing allowance": "Allocation gratuite",
    "Billing settings": "Paramètres de facturation",
    "Billit": "Billit",
    "block": "Bloquer",
    "Body (HTML)": "Corps (HTML)",
    "Book a demo": "Réserver une démo",
    "Booking deleted.": "Réservation supprimée.",
    "Booking updated.": "Réservation mise à jour.",
    "Boolean features unlocked when this add-on is attached.": "Fonctionnalités déverrouillées quand ce module est attaché.",
    "Bottom-up driver model": "Modèle ascendant par inducteurs",
    "Branded email sender": "Expéditeur email marqué",
    "Branding": "Identité visuelle",
    "Bright spots: :list.": "Points positifs : :list.",
    "Bucket": "Bucket",
    "Budget": "Budget",
    "Budget vs Actual": "Budget vs Réel",
    "Bulk import": "Import en masse",
    "Bulk import (CSV / XLSX)": "Import en masse (CSV / XLSX)",
    "Bulk seeding from a migration / import.": "Initialisation en masse depuis une migration / un import.",
    "Bullets — one per line": "Puces — une par ligne",
    "by": "par",
    "by :n%": "de :n %",
    "By number of analyses run": "Par nombre d’analyses exécutées",
    "By submissions this month": "Par soumissions ce mois-ci",
    "By submissions uploaded": "Par fichiers téléversés",
    "Can stack with other coupons": "Cumulable avec d'autres coupons",
    "Cancel": "Annuler",
    "Cancel immediately": "Annuler immédiatement",
    "Cancel my request": "Annuler ma demande",
    "Cancel subscription": "Annuler l'abonnement",
    "Cancel this request?": "Annuler cette demande ?",
    "Cancel this subscription?": "Annuler cet abonnement ?",
    "canceled": "Annulé",
    "Cancellation window expired (:n min). Contact your accountant.": "Délai d'annulation expiré (:n min). Contactez votre comptable.",
    "Cancelled": "Annulé",
    "Cannot delete a plan that has subscriptions. Archive it instead.": "Impossible de supprimer un plan avec des abonnements. Archivez-le à la place.",
    "Cannot impersonate a deactivated user.": "Impossible d'incarner un utilisateur désactivé.",
    "Cannot open file.": "Ouverture du fichier impossible.",
    "Cap (override)": "Plafond (dérogation)",
    "Capacity-utilization model": "Modèle capacité-utilisation",
    "Capitalised earnings": "Capitalisation du résultat",
    "Cash & debt": "Trésorerie & dettes",
    "Cash & treasury": "Trésorerie",
    "Cash flow": "Flux de trésorerie",
    "Cash P&L": "Compte de résultat (encaissements)",
    "Cash ratio": "Ratio de trésorerie",
    "Cash-basis P&L from your sales and purchase orders. No GL required.": "Compte de résultat sur base de trésorerie à partir de vos ventes et achats. Pas de grand livre requis.",
    "Cash-flow analysis": "Analyse des flux de trésorerie",
    "Categories (periods)": "Catégories (périodes)",
    "Change": "Variation",
    "Change plan": "Changer de plan",
    "Charged for the first analyses of the month.": "Appliqué aux premières analyses du mois.",
    "Charged once per analysis. Modifiers below are added on top.": "Facturé une fois par analyse. Les modificateurs ci-dessous s'y ajoutent.",
    "Charged to your end users per analysis.": "Facturé à vos utilisateurs finaux par analyse.",
    "Chart": "Graphique",
    "Chart title": "Titre du graphique",
    "Chart type": "Type de graphique",
    "Charts": "Graphiques",
    "Chemicals, pharma & cosmetics": "Chimie, pharmacie et cosmétique",
    "Choose a password": "Choisissez un mot de passe",
    "Choose a strong password to secure your workspace.": "Choisissez un mot de passe robuste pour sécuriser votre espace.",
    "Choose an analysis type": "Choisissez un type d'analyse",
    "Choose plan": "Choisir un plan",
    "Choose the analyses to plot (2 to 5)": "Choisissez les analyses à tracer (2 à 5)",
    "Choose which accounting providers your clients can connect at /space/integrations. You can only narrow within what your plan grants.": "Choisissez les fournisseurs comptables que vos clients peuvent connecter sur /space/integrations. Vous ne pouvez que restreindre, dans la limite de votre plan.",
    "Choose your methods": "Choisissez vos méthodes",
    "City": "Ville",
    "Claude does not — JSON validity is enforced by the system prompt.": "Claude ne le supporte pas — la validité JSON est imposée par le prompt système.",
    "Cleaning & facility services": "Nettoyage et services aux entreprises",
    "Clear": "Effacer",
    "Clear all": "Tout effacer",
    "Clear all overrides for :name?": "Supprimer toutes les surcharges pour :name ?",
    "Clear selection": "Effacer la sélection",
    "Click Generate above to produce a plain-language explanation. Takes ~30 seconds.": "Cliquez sur Générer ci-dessus pour produire une explication en langage simple. Environ 30 secondes.",
    "Click Generate to produce a plain-language explanation.": "Cliquez sur Générer pour produire une explication en langage simple.",
    "Click refresh to regenerate.": "Cliquez sur actualiser pour régénérer.",
    "Click to choose a file": "Cliquez pour choisir un fichier",
    "Click to mark as unlimited": "Cliquer pour marquer illimité",
    "Click “Generate explanation” to read what changed in plain language.": "Cliquez sur « Expliquez-moi » pour lire en langage simple ce qui a changé.",
    "Client": "Client",
    "Client asked for": "Le client a demandé",
    "Client evaluation": "Évaluation client",
    "Client feedback": "Retour client",
    "Client feedback needs your attention": "Un retour client nécessite votre attention",
    "Client feedback: :label": "Retour client : :label",
    "Client ID": "ID client",
    "Client invoices": "Factures clients",
    "Client note": "Note du client",
    "Client Secret": "Client Secret",
    "Client secret": "Secret client",
    "clients": "clients",
    "Cloudflare R2 (S3 compatible)": "Cloudflare R2 (compatible S3)",
    "Code": "Code",
    "Cohort-based forecast": "Prévision par cohortes",
    "Collapse": "Réduire",
    "Color": "Couleur",
    "Comment": "Commentaire",
    "Commerce & hospitality": "Commerce et hôtellerie",
    "Common-size analysis": "Analyse en pourcentage (common-size)",
    "Communications": "Communications",
    "Company": "Entreprise",
    "Company / workspace name": "Nom de l'entreprise / espace",
    "Company name": "Nom de l'entreprise",
    "Company size": "Taille de l'entreprise",
    "Compare": "Comparer",
    "Compare against month/quarter/semester/year-ago.": "Comparer au mois, trimestre, semestre ou année précédents.",
    "Compare results": "Comparer les résultats",
    "Compare this analysis against typical industry ranges. Provide the sector below for a sharper benchmark — otherwise it will be inferred from the data.": "Comparer cette analyse aux fourchettes habituelles du secteur. Indiquez le secteur ci-dessous pour un benchmark plus fin — sinon il sera déduit des données.",
    "Compare with": "Comparer avec",
    "Comparison": "Comparaison",
    "Comparison refreshed.": "Comparaison rafraîchie.",
    "Completed": "Terminées",
    "Comprehensive KPI dashboard": "Tableau de bord KPI complet",
    "Compute trend": "Calculer la tendance",
    "Concurrent analyses in queue": "Analyses simultanées en file",
    "Configuration": "Configuration",
    "Configure how you bill your end users — pricing, payments, bank details and request workflow.": "Configurez comment vous facturez vos utilisateurs finaux — prix, paiements, coordonnées bancaires et workflow de demandes.",
    "Configure platform-wide OAuth credentials for accounting providers.": "Configurez les identifiants OAuth globaux pour les fournisseurs comptables.",
    "Configure Stripe and PayPal to accept tenant subscription payments.": "Configurez Stripe et PayPal pour accepter les paiements d'abonnement.",
    "Configure the consent banner shown to first-time visitors.": "Configurez la bannière de consentement affichée aux nouveaux visiteurs.",
    "Configure when visitors can book a demo.": "Configurez quand les visiteurs peuvent réserver une démo.",
    "Confirm": "Confirmer",
    "Confirm booking": "Confirmer la réservation",
    "Confirm password": "Confirmer le mot de passe",
    "Confirm your password": "Confirmez votre mot de passe",
    "Confirmed": "Confirmé",
    "Connect": "Connecter",
    "Connect :name": "Connecter :name",
    "Connect another account": "Connecter un autre compte",
    "Connect to :name": "Se connecter à :name",
    "Connect via API key — works with Odoo Online and self-hosted instances.": "Connexion par clé API — fonctionne avec Odoo Online et auto-hébergé.",
    "Connect your accounting software once — we pull the numbers and analyse them for you.": "Connectez votre logiciel comptable une seule fois — nous récupérons les chiffres et les analysons pour vous.",
    "Connected": "Connecté",
    "Connected but test call failed: :err": "Connecté mais l'appel de test a échoué : :err",
    "Connected to Exact Online.": "Connecté à Exact Online.",
    "Connection": "Connexion",
    "Connection failed: :err": "Échec de la connexion : :err",
    "Connection healthy.": "Connexion saine.",
    "Connection saved.": "Connexion enregistrée.",
    "Construction & public works": "Construction et travaux publics",
    "Consulting & advisory": "Conseil et accompagnement",
    "Contact": "Contact",
    "Contact support to change your slug.": "Contactez le support pour modifier votre identifiant URL.",
    "Cookie banner": "Bannière cookies",
    "Cookie banner saved.": "Bannière cookies enregistrée.",
    "Copied": "Copié",
    "Copied!": "Copié !",
    "Copy": "Copier",
    "Copy the Client ID and Client Secret here.": "Copiez le Client ID et le Client Secret ici.",
    "Copy the URL (no trailing slash), database name, and the API key here.": "Copiez l'URL (sans slash final), le nom de la base et la clé API ici.",
    "Could not generate the answer: :err": "Impossible de générer la réponse : :err",
    "Could not generate the explanation: :err": "Impossible de générer l’explication : :err",
    "Could not read the file: :err": "Lecture du fichier impossible : :err",
    "Could not start checkout: :err": "Impossible de démarrer le paiement : :err",
    "Country (legal)": "Pays (légal)",
    "Coupon": "Coupon",
    "Coupon applied.": "Coupon appliqué.",
    "Coupon created.": "Coupon créé.",
    "Coupon deleted.": "Coupon supprimé.",
    "Coupon saved.": "Coupon enregistré.",
    "Coupons": "Coupons",
    "Create": "Créer",
    "Create account": "Créer le compte",
    "Create account directly": "Créer le compte directement",
    "Create directly": "Créer directement",
    "Create one": "En créer un",
    "Create plan": "Créer le forfait",
    "Create subscription": "Créer l'abonnement",
    "Create user": "Créer l'utilisateur",
    "Create workspace": "Créer un espace",
    "Create your workspace": "Créez votre espace",
    "Credentials are stored encrypted and only used to read your financial data — we never write to your accounting software.": "Les identifiants sont chiffrés et utilisés uniquement en lecture — nous n'écrivons jamais dans votre logiciel comptable.",
    "Cross-tenant view — :date": "Vue inter-locataires — :date",
    "CSV / Excel file": "Fichier CSV / Excel",
    "CSV or Excel (.xlsx). Max 5 MB. First row must be the column headers.": "CSV ou Excel (.xlsx). 5 Mo maximum. La première ligne doit contenir les en-têtes de colonnes.",
    "CTA band": "Bandeau CTA",
    "Currency": "Devise",
    "Current": "Actuel",
    "Current password": "Mot de passe actuel",
    "Current plan": "Plan actuel",
    "Current ratio": "Ratio de liquidité générale",
    "Current, quick (acid-test), cash ratio, defensive interval.": "Ratio courant, quick (acid-test), cash ratio, intervalle défensif.",
    "Currently with the LLM": "Actuellement chez le LLM",
    "Custom data retention policy": "Politique de rétention personnalisée",
    "Custom email templates": "Modèles email personnalisés",
    "Custom method weights (override defaults)": "Pondérations personnalisées (remplacent les valeurs par défaut)",
    "Custom price": "Prix personnalisé",
    "Custom prompts / instructions": "Prompts / instructions personnalisés",
    "Customer name": "Nom du client",
    "Customer quotes shown on the public homepage.": "Citations clients affichées sur la page d'accueil publique.",
    "Customer-facing identifier.": "Identifiant visible par le client.",
    "Customers": "Clients",
    "Cycle": "Cycle",
    "Daily avg": "Moy. quotidienne",
    "Dark": "Sombre",
    "Dashboard": "Tableau de bord",
    "Database name": "Nom de la base",
    "Date": "Date",
    "Day ends at (hour, 1-24)": "Fin de journée (heure, 1-24)",
    "Day starts at (hour, 0-23)": "Début de journée (heure, 0-23)",
    "Days ahead": "Jours à l'avance",
    "days/months": "jours/mois",
    "DCF — Free cash flow to equity": "DCF — Flux pour les actionnaires (FCFE)",
    "DCF — Free cash flow to firm": "DCF — Flux de trésorerie disponible (FCFF)",
    "Debt/equity, debt/assets, interest coverage, gearing.": "Dette/capitaux propres, dette/actifs, couverture des intérêts, gearing.",
    "Decline button label": "Libellé du bouton Refuser",
    "default 1": "défaut 1",
    "Default currency": "Devise par défaut",
    "Default driver": "Pilote par défaut",
    "Default language": "Langue par défaut",
    "Default model": "Modèle par défaut",
    "Default per-tenant in-flight cap": "Plafond par défaut en cours par locataire",
    "Defaults to the client email — override if needed.": "L'e-mail du client par défaut — remplacez-le si besoin.",
    "Defaults to the first tenant admin": "Par défaut, le premier administrateur de l'espace",
    "Defaults: :u standard, :b volume, threshold :t, floor :f.": "Par défaut : :u standard, :b volume, seuil :t, plancher :f.",
    "Define tiers, pricing, quotas and features.": "Définissez les niveaux, tarifs, quotas et fonctionnalités.",
    "Delete": "Supprimer",
    "Delete booking": "Supprimer la réservation",
    "Delete this add-on?": "Supprimer ce module ?",
    "Delete this booking?": "Supprimer cette réservation ?",
    "Delete this coupon?": "Supprimer ce coupon ?",
    "Delete this FAQ?": "Supprimer cette FAQ ?",
    "Delete this KPI block?": "Supprimer ce bloc KPI ?",
    "Delete this modifier?": "Supprimer ce modificateur ?",
    "Delete this plan?": "Supprimer ce plan ?",
    "Delete this testimonial?": "Supprimer ce témoignage ?",
    "Delete user": "Supprimer l'utilisateur",
    "Delete-on-demand": "Suppression à la demande",
    "Delivered via the platform email template.": "Envoyé via le modèle d'e-mail de la plateforme.",
    "Demo booking": "Réservation de démo",
    "Demo bookings": "Réservations de démo",
    "Demo slot settings": "Paramètres des créneaux de démo",
    "Describe your submission": "Décrivez votre soumission",
    "Description": "Description",
    "Deselect all": "Tout désélectionner",
    "Design, arts & creative": "Design, arts et création",
    "Detach": "Détacher",
    "Detailed analysis": "Analyse détaillée",
    "Detailed analyst note…": "Note d'analyste détaillée…",
    "Detailed explanation": "Explication détaillée",
    "Diagnostic analysis": "Analyse diagnostique",
    "Disable 2FA": "Désactiver le 2FA",
    "Disabled": "Désactivé",
    "Disabled by your firm": "Désactivé par votre cabinet",
    "Disconnect this account?": "Déconnecter ce compte ?",
    "Discount": "Remise",
    "Discount codes, extended trials, and free months.": "Codes de réduction, essais prolongés et mois gratuits.",
    "Discount type": "Type de remise",
    "Discounted rate from analysis #(threshold + 1) onward.": "Tarif réduit à partir de l'analyse n°(seuil + 1).",
    "Disk": "Disque",
    "Display name": "Nom affiché",
    "Display rules": "Règles d'affichage",
    "Div.": "Div.",
    "Dividend Discount Model": "Modèle d'actualisation des dividendes",
    "Don't have an account yet?": "Pas encore de compte ?",
    "Don't have an account?": "Vous n'avez pas de compte ?",
    "Done": "Terminé",
    "done": "terminé",
    "Donut": "Anneau",
    "Down": "Baisse",
    "down": "baisse",
    "Downgrade": "Rétrograder",
    "Downgrade to this plan? You may lose access to features and quotas not included in the new plan.": "Passer à ce plan ? Vous risquez de perdre l'accès à des fonctionnalités et quotas non inclus.",
    "Download": "Télécharger",
    "Download CSV template": "Télécharger le modèle CSV",
    "Download Excel": "Télécharger Excel",
    "Download PDF": "Télécharger PDF",
    "Download template (.csv)": "Télécharger le modèle (.csv)",
    "Download the template and fill in one row per company.": "Téléchargez le modèle et remplissez une ligne par entreprise.",
    "Download Word": "Télécharger Word",
    "DPA auto-issued": "DPA délivré automatiquement",
    "Draft saved": "Brouillon enregistré",
    "Draft saved.": "Brouillon enregistré.",
    "Drag (or use the arrows) to rank by priority — top = highest priority.": "Faites glisser (ou utilisez les flèches) pour classer par priorité — en haut = priorité la plus élevée.",
    "Driver": "Pilote",
    "Driver-based": "Par inducteurs",
    "Drop the file on the left and click Import. You'll see how many rows were imported and which were skipped.": "Déposez le fichier à gauche puis cliquez sur Importer. Vous verrez combien de lignes ont été importées et lesquelles ont été ignorées.",
    "Drop your file here, or click to browse": "Déposez votre fichier ici, ou cliquez pour parcourir",
    "Duplicate": "Dupliquer",
    "DuPont decomposition (3 & 5 step)": "Décomposition DuPont (3 & 5 étapes)",
    "E-commerce & online marketplace": "E-commerce et marketplaces",
    "E-invoicing": "Facturation électronique",
    "e.g. balance-2025.pdf": "ex. bilan-2025.pdf",
    "e.g. fr, pdf, dcf, *": "ex. fr, pdf, dcf, *",
    "e.g. I would like to understand why my margin dropped in March.": "p. ex. j'aimerais comprendre pourquoi ma marge a baissé en mars.",
    "e.g. Multi-tenant SaaS": "ex. SaaS multi-tenant",
    "e.g. Q1 2026 framework deal": "ex. accord-cadre T1 2026",
    "e.g. Q1 bank statements": "ex. Relevés bancaires T1",
    "e.g. SaaS B2B, retail food, construction…": "ex. SaaS B2B, distribution alimentaire, construction…",
    "e.g. Sarah El Amrani": "ex. Sarah El Amrani",
    "Each balance-sheet item as % of total assets and each income-statement item as % of total revenue.": "Chaque poste du bilan en % du total de l'actif et chaque poste du compte de résultat en % du chiffre d'affaires.",
    "Each completed analysis is billed at the standard rate for the first :n of the calendar month, then at the volume rate from the :n2-th onward. Every tenant pays at least the monthly minimum, even if they ran no analyses that month.": "Chaque analyse terminée est facturée au tarif standard pour les :n premières du mois, puis au tarif volume à partir de la :n2-ème. Chaque locataire paie au minimum le montant mensuel garanti, même sans analyse ce mois-là.",
    "Each row becomes one active user. The file must be clean — any invalid row blocks the whole import.": "Chaque ligne devient un utilisateur actif. Le fichier doit être propre — toute ligne invalide bloque l'import complet.",
    "Each row will be validated against the same rules as the single form. Invalid rows are skipped — the rest are imported.": "Chaque ligne est validée avec les mêmes règles que le formulaire unitaire. Les lignes invalides sont ignorées — les autres sont importées.",
    "Each selected analysis runs independently and is billed separately.": "Chaque analyse sélectionnée s'exécute indépendamment et est facturée séparément.",
    "Each unit (quantity) of this add-on adds these quotas to the tenant subscription.": "Chaque unité (quantité) de ce module ajoute ces quotas à l'abonnement du tenant.",
    "Earlier": "Antérieur",
    "earlier": "antérieur",
    "Earlier report": "Rapport antérieur",
    "Edit": "Modifier",
    "Edit add-on": "Modifier le module",
    "Edit coupon": "Modifier le coupon",
    "Edit FAQ": "Modifier la FAQ",
    "Edit KPI block": "Modifier le bloc KPI",
    "Edit per-locale content for this landing-page block.": "Modifiez le contenu par langue de ce bloc de la page d'accueil.",
    "Edit per-locale subject and body for every email the platform sends.": "Modifiez l'objet et le corps par langue de chaque e-mail envoyé par la plateforme.",
    "Edit plan": "Modifier le plan",
    "Edit pricing": "Modifier la tarification",
    "Edit template": "Modifier le modèle",
    "Edit tenant": "Modifier l'espace",
    "Edit testimonial": "Modifier le témoignage",
    "Edit user": "Modifier l'utilisateur",
    "Edit workspace details, free allowance and negotiated rates.": "Modifier les détails de l'espace, l'allocation gratuite et les tarifs négociés.",
    "Education & public": "Éducation et public",
    "Education & training": "Éducation et formation",
    "Efficiency & activity": "Efficacité & activité",
    "Efficiency / activity ratios": "Ratios d'efficacité / d'activité",
    "Email": "E-mail",
    "email already exists in the platform": "email déjà présent sur la plateforme",
    "Email could not be sent. Please check your SMTP settings.": "L'e-mail n'a pas pu être envoyé. Vérifiez vos paramètres SMTP.",
    "Email delivered": "E-mail envoyé",
    "email is duplicated in the file": "email en doublon dans le fichier",
    "email is invalid": "email invalide",
    "email is required": "l'email est requis",
    "Email me on each new request": "M'envoyer un email à chaque nouvelle demande",
    "Email me when AI analysis is ready": "M'envoyer un email quand l'analyse IA est prête",
    "Email not sent": "E-mail non envoyé",
    "Email preview": "Aperçu de l'e-mail",
    "Email server": "Serveur e-mail",
    "Email Settings": "Paramètres e-mail",
    "Email settings saved.": "Paramètres e-mail enregistrés.",
    "Email Templates": "Modèles d'e-mails",
    "Email templates": "Modèles d’e-mail",
    "Empty = unlimited.": "Vide = illimité.",
    "Empty fields inherit the global value above. Use for enterprise contracts.": "Les champs vides héritent de la valeur globale ci-dessus. À utiliser pour les contrats entreprise.",
    "Enable 2FA": "Activer le 2FA",
    "Enable PayPal payments on invoices": "Activer les paiements PayPal sur les factures",
    "Enable Stripe payments on invoices": "Activer les paiements Stripe sur les factures",
    "Enabled": "Activé",
    "Encrypted storage": "Stockage chiffré",
    "Encryption": "Chiffrement",
    "End-client seats": "Sièges client final",
    "Endpoint (R2 / custom)": "Endpoint (R2 / personnalisé)",
    "Energy production & utilities": "Production d'énergie et services publics",
    "Engineering & architecture": "Ingénierie et architecture",
    "Enter limit": "Saisir la limite",
    "Enter one of your recovery codes.": "Saisissez l'un de vos codes de récupération.",
    "Enter the 6-digit code from your authenticator app.": "Saisissez le code à 6 chiffres généré par votre application d'authentification.",
    "Enterprise valuation": "Valorisation d'entreprise",
    "Enterprise valuation triangulating several methods into a football-field range.": "Valorisation d'entreprise par triangulation de plusieurs méthodes (fourchette « football field »).",
    "Entertainment & events": "Divertissement et événementiel",
    "Error rate (24h)": "Taux d'erreur (24 h)",
    "Errors": "Erreurs",
    "Estimated": "Estimé",
    "Estimated AI cost": "Coût IA estimé",
    "Estimated price": "Prix estimé",
    "Estimated revenue": "Revenu estimé",
    "Eval": "Évaluation",
    "Evaluated": "Évalué",
    "Every approved analysis adds a line to the monthly invoice.": "Chaque analyse approuvée ajoute une ligne à la facture mensuelle.",
    "Everything": "Tout",
    "Exact Online": "Exact Online",
    "Exact Online endpoint reachable (HTTP :code).": "Endpoint Exact Online joignable (HTTP :code).",
    "Exact Online is not configured on this platform yet. Contact your workspace admin.": "Exact Online n'est pas encore configuré sur cette plateforme. Contactez votre administrateur d'espace.",
    "Exact Online is not configured. Set client credentials in :url.": "Exact Online n'est pas configuré. Renseignez les identifiants client dans :url.",
    "Examples: \"Why did profitability drop in Q3?\"  ·  \"Explain the working capital evolution.\"  ·  \"What are the major financial risks?\"": "Exemples : « Pourquoi la rentabilité baisse au T3 ? »  ·  « Explique l'évolution du BFR. »  ·  « Quels sont les risques financiers majeurs ? »",
    "Excl. VAT": "Hors TVA",
    "Executive summary": "Résumé exécutif",
    "existing tenants stay on current": "les locataires existants restent sur la version actuelle",
    "expires :d": "expire le :d",
    "Explain it to me": "Expliquez-moi",
    "Export DOCX": "Exporter en DOCX",
    "Export PDF": "Exporter en PDF",
    "Export XLSX": "Exporter en XLSX",
    "extended_trial": "Essai prolongé",
    "Extra instructions (optional)": "Instructions supplémentaires (optionnel)",
    "Failed": "Échouées",
    "failed": "échec",
    "Failed (24h)": "Échouées (24 h)",
    "FAQ": "FAQ",
    "FAQ created.": "FAQ créée.",
    "FAQ deleted.": "FAQ supprimée.",
    "FAQ saved.": "FAQ enregistrée.",
    "FAQs": "FAQ",
    "Favicon": "Favicon",
    "FCF margin": "Marge de FCF",
    "Feature grants": "Octrois de fonctionnalités",
    "Feature overrides": "Surcharges de fonctionnalités",
    "Featured": "En vedette",
    "Featured (most popular)": "En vedette (le plus populaire)",
    "Features": "Fonctionnalités",
    "feedback": "retour",
    "Fetches the account balance to verify the API key.": "Récupère le solde du compte pour valider la clé API.",
    "File": "Fichier",
    "File details": "Détails du fichier",
    "File retention": "Rétention des fichiers",
    "File submitted. Your team has been notified.": "Fichier envoyé. Votre équipe a été notifiée.",
    "File type": "Type de fichier",
    "File types": "Types de fichiers",
    "Files & storage": "Fichiers & stockage",
    "Files (public)": "Fichiers (public)",
    "Files uploaded by your clients, ready for analysis.": "Fichiers téléversés par vos clients, prêts à être analysés.",
    "Fill at least one language, then click translate.": "Remplissez au moins une langue, puis cliquez sur traduire.",
    "Fill the source language first.": "Remplissez d'abord la langue source.",
    "Filter": "Filtrer",
    "Filter features…": "Filtrer les fonctionnalités…",
    "Finance": "Finance",
    "Financial diagnostics, in your firm's name.": "Diagnostics financiers, à l'enseigne de votre cabinet.",
    "Financial forecast": "Prévisionnel financier",
    "Finished": "Terminée",
    "Fintech & payments": "Fintech et paiements",
    "First Chicago Method": "Méthode First Chicago",
    "First invoice only": "Première facture uniquement",
    "First-time customers only": "Nouveaux clients uniquement",
    "Fixed amount deducted from the invoice subtotal.": "Montant fixe déduit du sous-total de la facture.",
    "Fixed amount off": "Montant fixe à déduire",
    "Flat": "Stable",
    "flat": "stable",
    "Flat per-analysis price + automatic volume discount + monthly floor.": "Prix forfaitaire par analyse + remise volume automatique + minimum mensuel.",
    "floor": "plancher",
    "Focus on Q1, ignore intercompany lines…": "Se concentrer sur T1, ignorer les flux intra-groupe…",
    "Fonds de Roulement, Besoin en Fonds de Roulement, Trésorerie Nette with French-school interpretation.": "Fonds de roulement, besoin en fonds de roulement et trésorerie nette avec lecture à la française.",
    "Food & beverage production": "Production agroalimentaire",
    "Footer": "Pied de page",
    "For client-facing onboarding prefer invitations — they avoid sharing passwords over insecure channels.": "Pour l'onboarding client, préférez les invitations — pas de mot de passe transmis sur un canal non sécurisé.",
    "For security, the form expired. We will refresh in": "Pour la sécurité, le formulaire a expiré. Actualisation dans",
    "For your security, please confirm your password before continuing.": "Pour votre sécurité, confirmez votre mot de passe avant de continuer.",
    "Forecast": "Prévisionnel",
    "Forecast & projection": "Prévision & projection",
    "Forecast & valuation": "Prévision et valorisation",
    "Forecast methods requested by the client": "Méthodes de prévision demandées par le client",
    "Forecast module (5-year financial projections)": "Module prévisionnel (projections financières sur 5 ans)",
    "Forecast quota reached or feature not included in your plan.": "Quota de prévisions atteint ou fonctionnalité non incluse dans votre forfait.",
    "Forecasts overage": "Dépassement des prévisions",
    "Forecasts per month": "Prévisions par mois",
    "Forgot password": "Mot de passe oublié",
    "Forgot password?": "Mot de passe oublié ?",
    "Forgot your password?": "Mot de passe oublié ?",
    "Forgot?": "Oublié ?",
    "Format": "Format",
    "Formula + interpretation": "Formule + interprétation",
    "Founded on": "Date de création",
    "FR / BFR / TN (working-capital structure)": "FR / BFR / TN (structure du fonds de roulement)",
    "France": "France",
    "Free allowance": "Allocation gratuite",
    "Free analyses": "Analyses offertes",
    "Free cash flow": "Flux de trésorerie disponible",
    "Free-form AI questions answered against your client's numbers.": "Questions libres à l'IA, répondues à partir des chiffres de votre client.",
    "free_months": "Mois gratuits",
    "From": "Du",
    "From address": "Adresse d'expéditeur",
    "From name": "Nom de l'expéditeur",
    "From the failed_jobs table — Laravel-level failures (timeouts, OOM, etc.).": "Issu de la table failed_jobs — défaillances Laravel (timeouts, OOM, etc.).",
    "Full name": "Nom complet",
    "full name": "nom complet",
    "Full workspace access.": "Accès complet à l'espace.",
    "Fully translated": "Entièrement traduit",
    "Gateway": "Passerelle",
    "Gateway did not return a checkout URL.": "La passerelle n'a pas renvoyé d'URL de paiement.",
    "Gateway ID": "ID de la passerelle",
    "GDPR data export": "Export RGPD",
    "General financial review": "Analyse financière générale",
    "Generate": "Générer",
    "Generate now": "Générer maintenant",
    "Generate one to read what changed in plain words — no finance background needed.": "Lancez-en une pour lire en langage simple ce qui a changé — aucune connaissance financière requise.",
    "Generate WhatsApp link": "Générer un lien WhatsApp",
    "Generated": "Généré",
    "Generated :when": "Généré :when",
    "Generated by :model": "Généré par :model",
    "Generates automatically on first view.": "Généré automatiquement à la première ouverture.",
    "Generating…": "Génération…",
    "Generation is unavailable right now. Click Refresh to retry.": "La génération est indisponible pour le moment. Cliquez sur Rafraîchir pour réessayer.",
    "Germany": "Allemagne",
    "Get a short, jargon-free write-up of what changed and what to do about it.": "Obtenez un résumé court et sans jargon de ce qui a changé et des actions à mener.",
    "Get credentials at developer.paypal.com": "Récupérez vos identifiants sur developer.paypal.com",
    "Get keys at dashboard.stripe.com/apikeys": "Récupérez vos clés sur dashboard.stripe.com/apikeys",
    "Get notified when clients approve, reject or request updates.": "Soyez averti lorsque les clients approuvent, rejettent ou demandent une mise à jour.",
    "Get your API key at aistudio.google.com": "Récupérez votre clé API sur aistudio.google.com",
    "Get your API key at console.anthropic.com": "Récupérez votre clé API sur console.anthropic.com",
    "Get your API key at platform.openai.com": "Récupérez votre clé API sur platform.openai.com",
    "Global pricing": "Tarification globale",
    "Global queue settings": "Paramètres globaux de la file",
    "Global queue settings saved.": "Paramètres globaux de la file enregistrés.",
    "Go back": "Retour",
    "Go to sign in": "Aller à la connexion",
    "Goodwill (super-profit)": "Goodwill (rente abrégée)",
    "Google Gemini": "Google Gemini",
    "Got it — your request has been sent.": "C'est noté — votre demande a été envoyée.",
    "Gross margin, EBITDA, DSO…": "Marge brute, EBITDA, DSO…",
    "Gross margin, operating margin, net margin, ROA, ROE, ROIC.": "Marge brute, marge d'exploitation, marge nette, ROA, ROE, ROIC.",
    "Gross, operating and net margins with YoY evolution and a short bridge.": "Marges brute, d'exploitation et nette avec évolution annuelle et un court pont d'analyse.",
    "Group ID (combine KPIs)": "ID de groupe (combiner les KPI)",
    "Growth": "Croissance",
    "Growth & valuation": "Croissance & valorisation",
    "Growth analysis": "Analyse de la croissance",
    "Guaranteed billed every month (set 0 to disable).": "Facturé chaque mois (mettre 0 pour désactiver).",
    "Half-year review": "Revue semestrielle",
    "Has analysis": "Avec analyse",
    "Have a question about these numbers?": "Une question sur ces chiffres ?",
    "Health": "Santé",
    "Health & social": "Santé et social",
    "Health check": "Bilan de santé",
    "Healthcare & medical practice": "Santé et pratique médicale",
    "Help your team know if this analysis hit the mark.": "Aidez votre équipe à savoir si cette analyse est pertinente.",
    "Hi, :name": "Bonjour, :name",
    "hidden": "masqué",
    "Hidden from clients": "Masqué pour les clients",
    "Hide filters": "Masquer les filtres",
    "Holder": "Titulaire",
    "Holt-Winters seasonal": "Saisonnier Holt-Winters",
    "Horizontal analysis (YoY evolution)": "Analyse horizontale (évolution annuelle)",
    "Host": "Hôte",
    "Hotel & accommodation": "Hôtel et hébergement",
    "How billing works": "Comment fonctionne la facturation",
    "How far in the future visitors can book.": "À combien de jours à l'avance les visiteurs peuvent réserver.",
    "How fast money moves": "Rapidité des flux",
    "How import works": "Comment fonctionne l'import",
    "How invitations work": "Fonctionnement des invitations",
    "How long an end user can cancel a request after submitting it. Default 15 minutes.": "Délai pendant lequel l'utilisateur peut annuler sa demande. Par défaut 15 minutes.",
    "How much I am really earning, by product or by line": "Ce que je gagne réellement, par produit ou par ligne",
    "How my business did over the last 3 months": "Comment mon entreprise s'est portée ces 3 derniers mois",
    "How should we deliver the invitation?": "Comment envoyer l'invitation ?",
    "How to find your credentials": "Comment trouver vos identifiants",
    "How would you like to pay?": "Comment souhaitez-vous payer ?",
    "How your platform is presented to users.": "Comment votre plateforme est présentée aux utilisateurs.",
    "How your workspace is named across the app.": "Comment votre espace est nommé dans l'application.",
    "HR, recruitment & staffing": "RH, recrutement et intérim",
    "HTML": "HTML",
    "Human expert review queue": "File de revue par expert humain",
    "I agree to the Terms of Service and Privacy Policy.": "J'accepte les conditions d'utilisation et la politique de confidentialité.",
    "I send finished, branded analyses to my SME clients in under three minutes. It used to take half a day.": "J'envoie des analyses finalisées et brandées à mes clients PME en moins de trois minutes. Avant, ça me prenait une demi-journée.",
    "IBAN": "IBAN",
    "Icon": "Icône",
    "Identity": "Identité",
    "Identity, branding & defaults that appear across the app.": "Identité, branding et valeurs par défaut affichés dans toute l'application.",
    "If any row is invalid the whole import is cancelled — fix the file and retry.": "Si une ligne est invalide, tout l'import est annulé — corrigez le fichier et réessayez.",
    "Impersonate": "Se connecter en tant que",
    "Impersonating": "Usurpation",
    "Import & analyse": "Importer et analyser",
    "Import failed: :err": "Échec de l'import : :err",
    "Import file": "Importer le fichier",
    "Import users from CSV or Excel": "Importer des utilisateurs depuis CSV ou Excel",
    "Imported :n entries from :provider — submitted for analysis.": "Import de :n entrées depuis :provider — soumis pour analyse.",
    "Imported from :provider": "Importé depuis :provider",
    "Imported users are active immediately and can sign in with the password from the file (or the auto-generated one).": "Les utilisateurs importés sont actifs immédiatement et peuvent se connecter avec le mot de passe du fichier (ou celui généré automatiquement).",
    "Imports": "Imports",
    "In Billit → Settings → API → generate an API key.": "Dans Billit → Paramètres → API → générez une clé API.",
    "In progress": "En cours",
    "In-flight": "En cours",
    "Inactive": "Inactif",
    "Inactive coupons are never applied or redeemable.": "Les coupons inactifs ne sont jamais appliqués ni utilisables.",
    "Inbox": "Boîte de réception",
    "Inbox is empty.": "La boîte de réception est vide.",
    "included in monthly allowance": "inclus dans l'allocation mensuelle",
    "Income approach": "Approche par les flux",
    "Income statement review (P&L)": "Analyse du compte de résultat (P&L)",
    "Indicative valuation": "Évaluation indicative",
    "Indicator": "Indicateur",
    "Indicator-by-indicator": "Indicateur par indicateur",
    "indicators": "indicateurs",
    "Industry & build": "Industrie et construction",
    "inherit": "hériter",
    "Initiated by": "Initié par",
    "Inline": "Direct",
    "Instructions": "Instructions",
    "Insurance": "Assurance",
    "Integration removed.": "Intégration supprimée.",
    "Integrations": "Intégrations",
    "Inter-method divergence confidence flag": "Indicateur de divergence inter-méthodes",
    "Internal note": "Note interne",
    "Internal note (audit log)": "Note interne (journal d'audit)",
    "Internal staff who already trust you with their password.": "Personnel interne qui partage déjà ses identifiants avec vous.",
    "Inventory turnover, receivables/payables days, asset turnover.": "Rotation des stocks, délais clients/fournisseurs, rotation des actifs.",
    "Investigate AI errors so they are not silently lost.": "Examinez les erreurs IA pour ne rien perdre silencieusement.",
    "Investment & asset management": "Investissement et gestion d'actifs",
    "Invitation already accepted": "Invitation déjà acceptée",
    "Invitation already accepted. Please sign in.": "Invitation déjà acceptée. Veuillez vous connecter.",
    "Invitation created.": "Invitation créée.",
    "Invitation details": "Détails de l'invitation",
    "Invitation expires in 7 days. You can resend it any time from the user list.": "L'invitation expire dans 7 jours. Vous pouvez la renvoyer à tout moment depuis la liste des utilisateurs.",
    "Invitation ready": "Invitation prête",
    "Invitation sent by email.": "Invitation envoyée par e-mail.",
    "Invite a user": "Inviter un utilisateur",
    "Invite user": "Inviter un utilisateur",
    "Invite your clients or upload a file to get started.": "Invitez vos clients ou importez un fichier pour démarrer.",
    "Invoice": "Facture",
    "Invoice emailed to :to.": "Facture envoyée à :to.",
    "Invoice for this period": "Facture pour cette période",
    "Invoice marked as paid.": "Facture marquée payée.",
    "Invoice updated.": "Facture mise à jour.",
    "Invoice voided.": "Facture annulée.",
    "Invoices": "Factures",
    "IP": "IP",
    "Is my business solid? Can I take on more debt?": "Mon entreprise est-elle solide ? Puis-je m'endetter davantage ?",
    "is required": "obligatoire",
    "ISO day numbers, comma separated. 1=Mon … 7=Sun.": "Numéros de jours ISO, séparés par des virgules. 1 = lundi … 7 = dimanche.",
    "ISO-4217 (EUR, USD, …).": "ISO-4217 (EUR, USD, …).",
    "Issued": "Émise",
    "Issued to clients but not yet marked paid.": "Émises aux clients mais non encore marquées comme payées.",
    "It must match byte-for-byte (scheme, host, path, no trailing slash).": "Doit correspondre octet par octet (schéma, hôte, chemin, sans slash final).",
    "Journals": "Journaux",
    "JSON-RPC with an API key from your user profile.": "JSON-RPC avec une clé API depuis votre profil utilisateur.",
    "Keep me signed in on this device": "Garder ma session active sur cet appareil",
    "Key indicators": "Indicateurs clés",
    "KPI block": "Bloc KPI",
    "KPI block created.": "Bloc KPI créé.",
    "KPI block deleted.": "Bloc KPI supprimé.",
    "KPI block saved.": "Bloc KPI enregistré.",
    "KPI blocks": "Blocs KPI",
    "KPIs": "KPI",
    "KPIs & charts": "Indicateurs et graphiques",
    "KPIs &amp; charts": "Indicateurs et graphiques",
    "KPIs (optional)": "KPI (optionnel)",
    "Label": "Libellé",
    "Landing page": "Page d'accueil",
    "Language": "Langue",
    "Languages": "Langues",
    "languages": "langues",
    "Large (250+ employees)": "Grande (250+ salariés)",
    "Largest first": "Plus grand d'abord",
    "Last 12m": "12 derniers mois",
    "Last 14 days": "Les 14 derniers jours",
    "Last 30 days": "30 derniers jours",
    "Last error": "Dernière erreur",
    "Last sent": "Dernier envoi",
    "Last sync": "Dernière synchro",
    "Last updated :when.": "Dernière mise à jour :when.",
    "Last used": "Dernière utilisation",
    "Last year": "L'an dernier",
    "Last yr": "Année dernière",
    "Latest analysis": "Dernière analyse",
    "LBO test": "Test LBO",
    "Learn more": "En savoir plus",
    "Leave all unchecked to apply to every plan.": "Laissez tout décoché pour s'appliquer à tous les plans.",
    "Leave blank if you are not sure — your accountant will use the most recent suitable period.": "Laissez vide si vous n'êtes pas sûr — votre comptable utilisera la période la plus pertinente.",
    "Leave blank to keep the current value.": "Laisser vide pour conserver la valeur actuelle.",
    "Leave blank to keep the existing key. Encrypted at rest.": "Laisser vide pour conserver la clé existante. Chiffrée au repos.",
    "Leave empty for unlimited.": "Laisser vide pour illimité.",
    "Leave empty to apply to every tenant.": "Laisser vide pour appliquer à tous les locataires.",
    "Leave empty to let the model pick the most relevant KPIs.": "Laisser vide pour laisser le modèle choisir les KPI les plus pertinents.",
    "Leave empty to use the standard rate.": "Laisser vide pour utiliser le tarif standard.",
    "Legal form": "Forme juridique",
    "Legal services": "Services juridiques",
    "Lifecycle": "Cycle de vie",
    "Lifetime": "Total cumulé",
    "Light": "Clair",
    "Light, dark, or follow system.": "Clair, sombre ou selon le système.",
    "Line": "Courbe",
    "Line-by-line deltas vs prior period or budget, with explanations.": "Écarts ligne à ligne vs période précédente ou budget, avec explications.",
    "Line-by-line evolution and % change between the two most recent periods (e.g. 2024 vs 2025).": "Évolution ligne par ligne et variation en % entre les deux derniers exercices (ex. 2024 vs 2025).",
    "Linear / log regression": "Régression linéaire / logarithmique",
    "Link": "Lien",
    "Linked": "Lié",
    "Liquidation value": "Valeur de liquidation",
    "Liquidity & solvency": "Liquidité & solvabilité",
    "Liquidity ratios": "Ratios de liquidité",
    "Liquidité générale, réduite, immédiate, ratio d'endettement, ratio d'autonomie financière.": "Liquidité générale, réduite, immédiate, ratio d'endettement et ratio d'autonomie financière.",
    "List": "Liste",
    "List quotas": "Quotas de liste",
    "Live": "Production",
    "Live billing preview": "Aperçu de facturation en direct",
    "Live data": "Données réelles",
    "Live demo": "Démo en direct",
    "Live entitlements": "Droits en direct",
    "Live queue depth is only computed when QUEUE_CONNECTION=database. Switch to database (or wire up a Redis dashboard) to see it here.": "La profondeur en direct de la file n'est calculée que lorsque QUEUE_CONNECTION=database. Passez à database (ou installez un tableau de bord Redis) pour la voir ici.",
    "Live view of the analysis pipeline + queue config.": "Vue en direct du pipeline d'analyse et configuration des files.",
    "Live view of the analysis pipeline.": "Vue en direct du pipeline d'analyse.",
    "LLM RPM cap": "Plafond RPM du LLM",
    "Loading…": "Chargement…",
    "Local (server filesystem)": "Local (système de fichiers serveur)",
    "Locale": "Langue",
    "Locked": "Verrouillé",
    "Locked options require a higher plan or this feature in your subscription.": "Les options verrouillées nécessitent un forfait supérieur ou cette fonctionnalité dans votre abonnement.",
    "Login (email)": "Identifiant (e-mail)",
    "Logo": "Logo",
    "Logo & favicon (PNG/SVG).": "Logo et favicon (PNG/SVG).",
    "Looks good": "Ça me va",
    "Luxembourg": "Luxembourg",
    "M-score and probability of earnings manipulation.": "M-score et probabilité de manipulation des résultats.",
    "main entity": "entité principale",
    "Make another request": "Faire une autre demande",
    "Manage": "Gérer",
    "Manage all": "Tout gérer",
    "Manage how you sign in and how the app looks.": "Gérez votre connexion et l'apparence de l'application.",
    "Manage your workspace identity and notifications.": "Gérez l'identité de votre espace et les notifications.",
    "Manual": "Manuel",
    "Manufacturing & industry": "Industrie manufacturière",
    "Mark all read": "Tout marquer comme lu",
    "Mark as paid": "Marquer comme payée",
    "Mark read": "Marquer comme lu",
    "Market approach": "Approche analogique",
    "Master switches. Tenants and users can never see a provider that is off here, regardless of plan.": "Interrupteurs principaux. Les espaces et utilisateurs ne verront jamais un fournisseur désactivé ici, quel que soit le plan.",
    "Match": "Correspondance",
    "Match value": "Valeur de correspondance",
    "max": "max",
    "max :n MB": ":n Mo max",
    "Max file size": "Taille de fichier max",
    "Max per tenant": "Max par tenant",
    "Max total uses": "Utilisations totales max",
    "Maximum outbound LLM requests per minute across all workers. Set this to whatever your provider tier allows.": "Nombre maximum de requêtes LLM sortantes par minute, tous workers confondus. Réglez selon ce que votre offre du fournisseur autorise.",
    "Media, publishing & broadcasting": "Médias, édition et audiovisuel",
    "Medium (50–249 employees)": "Moyenne (50–249 salariés)",
    "Message": "Message",
    "Metadata": "Métadonnées",
    "Methods": "Méthodes",
    "Methods per forecast": "Méthodes par prévision",
    "Methods per valuation": "Méthodes par valorisation",
    "Methods triangulate the result. The system blends them with your weights and flags inter-method divergence.": "Les méthodes triangulent le résultat. Le système les pondère et signale la divergence inter-méthodes.",
    "Metrics": "Métriques",
    "Micro (< 10 employees)": "Micro (< 10 salariés)",
    "Migrate to latest plan version": "Migrer vers la dernière version du plan",
    "MIME": "MIME",
    "min :n, max :m": "min :n, max :m",
    "Mining & quarrying": "Industries extractives",
    "Missing authorization code.": "Code d'autorisation manquant.",
    "Missing required column: :col. Expected: name, email, role.": "Colonne requise manquante : :col. Attendu : name, email, role.",
    "Mixed picture": "Tableau mitigé",
    "Mixed picture — gains balance losses.": "Image mitigée — les gains compensent les pertes.",
    "Mixed picture: :good up, :bad down.": "Image mitigée : :good en hausse, :bad en baisse.",
    "mo": "mo",
    "Mode": "Mode",
    "Model": "Modèle",
    "Modifier added.": "Modificateur ajouté.",
    "Modifier removed.": "Modificateur supprimé.",
    "Modifier updated.": "Modificateur mis à jour.",
    "Modifiers": "Modificateurs",
    "Monte Carlo DCF": "DCF Monte Carlo",
    "Monte Carlo simulation": "Simulation Monte Carlo",
    "Monte Carlo simulation (probabilistic)": "Simulation Monte Carlo (probabiliste)",
    "Monthly": "Mensuel",
    "monthly": "mensuel",
    "Monthly invoices billed to your end users.": "Factures mensuelles facturées à vos utilisateurs finaux.",
    "Monthly invoices for the analyses your accountant delivered.": "Factures mensuelles pour les analyses livrées par votre comptable.",
    "Monthly minimum": "Minimum mensuel",
    "Monthly price": "Prix mensuel",
    "More filters": "Plus de filtres",
    "More recent": "Plus récent",
    "Morocco": "Maroc",
    "Most active users": "Utilisateurs les plus actifs",
    "Most indicators declined.": "La plupart des indicateurs se sont dégradés.",
    "Most indicators improved.": "La plupart des indicateurs se sont améliorés.",
    "Most recent": "Plus récent",
    "Most recent report": "Rapport le plus récent",
    "Most things got better": "La plupart des indicateurs s’améliorent",
    "Most things got worse": "La plupart des indicateurs se dégradent",
    "Move down": "Descendre",
    "Move up": "Monter",
    "Multi-language reports": "Rapports multilingues",
    "Multi-method blending & football-field synthesis": "Mélange multi-méthodes & synthèse en terrain de football",
    "Multi-period trend with CAGR for key lines.": "Tendance multi-périodes avec TCAC pour les lignes clés.",
    "Multi-tenant operator console — bill, brand, review, send.": "Console opérateur multi-cabinet — facturer, brander, réviser, envoyer.",
    "Multi-year financial forecast (P&L, cash, KPIs) with scenarios.": "Prévision financière pluriannuelle (P&L, trésorerie, KPI) avec scénarios.",
    "Multi-year trend": "Tendance pluriannuelle",
    "Multi-year trend explained": "Tendance pluriannuelle expliquée",
    "Must match the Exact Online region your tenants use.": "Doit correspondre à la région Exact Online utilisée par vos espaces.",
    "My accounts": "Mes comptes",
    "My invoices": "Mes factures",
    "My results": "Mes résultats",
    "My space": "Mon espace",
    "My submissions": "Mes soumissions",
    "Name": "Nom",
    "name is required": "le nom est requis",
    "Need help? Your firm can guide you through these steps — they only need read access to analyse your data.": "Besoin d'aide ? Votre cabinet peut vous guider — un accès en lecture suffit pour analyser vos données.",
    "Need to bulk-invite?": "Besoin d'inviter en masse ?",
    "Needs update": "À mettre à jour",
    "Negative trends": "Tendances négatives",
    "Negotiated rate removed.": "Tarif négocié supprimé.",
    "Negotiated rate saved.": "Tarif négocié enregistré.",
    "Negotiated rate updated.": "Tarif négocié mis à jour.",
    "Negotiated rates": "Tarifs négociés",
    "Net book value": "Actif net comptable",
    "Netherlands": "Pays-Bas",
    "never": "jamais",
    "new": "nouveau",
    "New add-on": "Nouveau module",
    "New analysis request": "Nouvelle demande d'analyse",
    "New coupon": "Nouveau coupon",
    "New FAQ": "Nouvelle FAQ",
    "New KPI block": "Nouveau bloc KPI",
    "New password": "Nouveau mot de passe",
    "New plan": "Nouveau plan",
    "New plan version published.": "Nouvelle version du plan publiée.",
    "New submission": "Nouvelle soumission",
    "New submission from :name": "Nouvelle soumission de :name",
    "New submissions awaiting review": "Nouveaux dépôts en attente de revue",
    "New subscription": "Nouvel abonnement",
    "New tenant": "Nouveau locataire",
    "New testimonial": "Nouveau témoignage",
    "New uploads or requests waiting to be analysed.": "Nouveaux fichiers ou demandes en attente d'analyse.",
    "No": "Non",
    "No accounting connected yet": "Aucune comptabilité connectée",
    "No activity in the last 30 days.": "Aucune activité dans les 30 derniers jours.",
    "No activity this month yet.": "Aucune activité ce mois-ci pour l'instant.",
    "No activity yet.": "Aucune activité pour le moment.",
    "No add-ons attached.": "Aucun module attaché.",
    "No add-ons defined yet.": "Aucun module complémentaire défini.",
    "No add-ons yet.": "Aucun module pour le moment.",
    "No analyses in the last 24 hours.": "Aucune analyse dans les dernières 24 heures.",
    "No analyses run this month yet": "Aucune analyse effectuée ce mois-ci",
    "No analyses yet.": "Pas encore d’analyses.",
    "No analysis failures in the last 24 hours.": "Aucun échec d'analyse dans les dernières 24 heures.",
    "No analysis yet": "Aucune analyse pour le moment",
    "No approved analyses in this period.": "Aucune analyse approuvée sur cette période.",
    "No archived submissions.": "Aucune soumission archivée.",
    "No bookings yet.": "Aucune réservation.",
    "No charts yet — add the first one.": "Aucun graphique pour le moment — ajoutez le premier.",
    "No comparable indicators.": "Aucun indicateur comparable.",
    "No completed analyses yet.": "Aucune analyse terminée pour l'instant.",
    "No completed analysis to send.": "Aucune analyse terminée à envoyer.",
    "No coupons yet.": "Aucun coupon pour le moment.",
    "No data yet.": "Pas encore de données.",
    "No end users yet.": "Aucun utilisateur final pour le moment.",
    "No explanation yet": "Pas encore d’explication",
    "No explanation yet.": "Pas encore d’explication.",
    "No failed jobs.": "Aucun job échoué.",
    "No FAQs yet.": "Aucune FAQ pour le moment.",
    "No file attached": "Aucun fichier joint",
    "No invoices yet — generate one above or wait for the monthly cron.": "Aucune facture pour l'instant — générez-en une ci-dessus ou attendez le cron mensuel.",
    "No invoices yet — generate one above.": "Aucune facture pour le moment — générez-en une ci-dessus.",
    "No KPI blocks yet.": "Aucun bloc KPI pour le moment.",
    "No KPIs available.": "Aucun indicateur disponible.",
    "No KPIs yet — add the first one.": "Aucun KPI pour le moment — ajoutez le premier.",
    "No material change.": "Pas de variation significative.",
    "No modifiers yet — add one above.": "Aucun modificateur — ajoutez-en un ci-dessus.",
    "No negotiated rates — this tenant uses the catalog defaults.": "Aucun tarif négocié — ce client utilise les tarifs du catalogue.",
    "No other analysis of the same type to compare against yet.": "Pas encore d'autre analyse du même type à comparer.",
    "No other delivery of the same type to compare with yet.": "Aucune autre livraison du même type à comparer pour le moment.",
    "No payment gateway is enabled — the QR encodes the invoice reference for manual transfer. Configure Stripe or PayPal for online payment.": "Aucune passerelle de paiement n'est activée — le QR encode la référence de facture pour un virement manuel. Configurez Stripe ou PayPal pour le paiement en ligne.",
    "No periods yet.": "Aucune période pour le moment.",
    "No plans are available right now. Please contact support.": "Aucun plan n'est disponible. Contactez le support.",
    "No plans yet.": "Aucun plan pour le moment.",
    "No recent activity": "Aucune activité récente",
    "No recent activity yet.": "Aucune activité récente pour l'instant.",
    "No recent activity.": "Pas d’activité récente.",
    "No recipient email — set one for this client first.": "Aucune adresse e-mail — renseignez-en une pour ce client d'abord.",
    "No results yet — once your analyses are sent they will appear here.": "Aucun résultat pour l'instant — vos analyses apparaîtront ici une fois envoyées.",
    "No revisions yet.": "Aucune révision pour l'instant.",
    "No series yet — add a row.": "Aucune série pour le moment — ajoutez une ligne.",
    "No slots are available right now. Please check back soon or contact us.": "Aucun créneau disponible. Réessayez plus tard ou contactez-nous.",
    "No Stripe secret key configured.": "Aucune clé secrète Stripe configurée.",
    "No submissions match your filters.": "Aucune soumission ne correspond à vos filtres.",
    "No submissions yet.": "Aucune soumission.",
    "No subscription linked yet.": "Aucun abonnement lié.",
    "No subscriptions yet.": "Aucun abonnement pour le moment.",
    "No templates yet. Run": "Aucun modèle. Exécutez",
    "No tenants exist yet.": "Aucun locataire pour le moment.",
    "No tenants yet.": "Aucun locataire pour le moment.",
    "No testimonials yet.": "Aucun témoignage.",
    "No transactions found.": "Aucune transaction.",
    "No users yet — invite your first one.": "Aucun utilisateur — invitez votre premier.",
    "No valid rows to import.": "Aucune ligne valide à importer.",
    "No variables declared.": "Aucune variable déclarée.",
    "No worries — enter the email tied to your workspace and we'll send you a reset link.": "Pas de souci — saisissez l'e-mail lié à votre espace et nous vous envoyons un lien de réinitialisation.",
    "Non-profit & associations": "Associations et non-profit",
    "None": "Aucun",
    "Not available to you": "Non disponible pour vous",
    "Not comparable": "Non comparable",
    "Not enough analyses for a multi-year view yet.": "Pas encore assez d'analyses pour une vue pluriannuelle.",
    "Not in your current plan": "Non inclus dans votre plan actuel",
    "Not relevant": "Pas pertinent",
    "Not sure which one? Pick \"Health check\" — that is a good general-purpose review.": "Pas sûr ? Choisissez « Bilan de santé » — c'est une bonne analyse polyvalente.",
    "Note": "Note",
    "Note for the analyst (optional)": "Note pour l'analyste (optionnel)",
    "Notes": "Notes",
    "Notes (optional)": "Notes (facultatif)",
    "Nothing comparable between these two reports": "Rien de comparable entre ces deux rapports",
    "Nothing comparable between these two reports.": "Rien de comparable entre ces deux rapports.",
    "Nothing comparable yet": "Rien à comparer pour le moment",
    "Nothing to translate.": "Rien à traduire.",
    "Notification": "Notification",
    "Notification email (optional)": "E-mail de notification (optionnel)",
    "Notifications": "Notifications",
    "Notify when a client evaluates an analysis": "M'avertir lorsqu'un client évalue une analyse",
    "Notify when a client uploads a file": "M'avertir lorsqu'un client dépose un fichier",
    "Now": "Actuel",
    "now": "actuel",
    "Now signed in as :name (:tenant).": "Connecté en tant que :name (:tenant).",
    "Now signed in as :name.": "Connecté en tant que :name.",
    "Number": "Numéro",
    "Number of analyses charged at the standard rate.": "Nombre d'analyses facturées au tarif standard.",
    "Number of analyses turned into 0-amount lines.": "Nombre d'analyses converties en lignes à zéro.",
    "Number of free analyses this tenant gets each month before billing kicks in. 0 = no free allowance.": "Nombre d'analyses gratuites par mois avant facturation. 0 = aucune.",
    "Numeric quotas": "Quotas numériques",
    "OAuth sign-in": "Connexion OAuth",
    "OAuth state mismatch — please retry the connection.": "Incohérence de l'état OAuth — réessayez la connexion.",
    "Odoo": "Odoo",
    "Odoo and Billit use per-user API keys — no platform-level setup needed. Each end-user connects their own account from /space/integrations.": "Odoo et Billit utilisent des clés API par utilisateur — aucune configuration plateforme nécessaire. Chaque utilisateur final connecte son propre compte depuis /space/integrations.",
    "Odoo URL": "URL Odoo",
    "off": "désactivé",
    "Official identifiers": "Identifiants officiels",
    "Oldest first": "Plus ancien d'abord",
    "Oldest pending job": "Plus ancien job en attente",
    "on": "activé",
    "On an invoice": "Sur une facture",
    "Onboarding": "Onboarding",
    "One catchy line": "Une phrase accrocheuse",
    "One per line, or comma-separated": "Un par ligne, ou séparés par des virgules",
    "One-click sign-in. Works for any Exact division.": "Connexion en un clic. Fonctionne avec toute division Exact.",
    "One-off price": "Prix unique",
    "one_off": "Unique",
    "Only approved analyses sent to clients are billable. Failed runs and re-runs are excluded.": "Seules les analyses approuvées et envoyées aux clients sont facturables. Les échecs et reprises sont exclus.",
    "Open": "Ouvrir",
    "Open billing": "Ouvrir la facturation",
    "Open in mail app": "Ouvrir dans l'application de messagerie",
    "Open inbox": "Ouvrir la boîte de réception",
    "Open it in Excel, Numbers or Google Sheets. Keep the header row.": "Ouvrez-le dans Excel, Numbers ou Google Sheets. Conservez la ligne d'en-tête.",
    "Open Odoo → Settings → Users & Companies → Users.": "Ouvrez Odoo → Paramètres → Utilisateurs & Sociétés → Utilisateurs.",
    "Open official docs": "Ouvrir la documentation officielle",
    "Open payment page": "Ouvrir la page de paiement",
    "Open review": "Ouvrir la revue",
    "Open review queue": "Ouvrir la file de validation",
    "Open subscription": "Ouvrir l'abonnement",
    "Open WhatsApp share": "Ouvrir le partage WhatsApp",
    "Open your party — the numeric ID is in the URL.": "Ouvrez votre party — l'ID numérique apparaît dans l'URL.",
    "OpenAI": "OpenAI",
    "OpenAI and Gemini support a native JSON response mode.": "OpenAI et Gemini supportent un mode de réponse JSON natif.",
    "OpenAI API key is not configured. Please set it in AI settings first.": "Aucune clé API OpenAI configurée. Renseignez-la d'abord dans les paramètres IA.",
    "Opened": "Ouvert",
    "Opened by client": "Ouvert par le client",
    "Opens the analysis form pre-filled with the previous parameters and the client comment as instructions.": "Ouvre le formulaire d’analyse pré-rempli avec les paramètres précédents et le commentaire du client comme instructions.",
    "Opens WhatsApp with a prefilled message after creation.": "Ouvre WhatsApp avec un message pré-rempli après création.",
    "Operating cash flow": "Flux de trésorerie d’exploitation",
    "Operating, investing and financing cash flows; free cash flow, cash conversion cycle commentary.": "Flux d'exploitation, d'investissement et de financement ; cash-flow libre, cycle de conversion de trésorerie.",
    "Operational metrics": "Métriques opérationnelles",
    "Operations": "Opérations",
    "optional": "optionnel",
    "Optional bundles tenants can attach to their plan.": "Forfaits optionnels que les tenants peuvent ajouter à leur plan.",
    "Optional comment": "Commentaire (optionnel)",
    "Optional — only needed if you wire up Stripe webhooks.": "Optionnel — uniquement si vous branchez les webhooks Stripe.",
    "optional, min 8 chars (auto-generated if empty)": "optionnel, min 8 caractères (généré automatiquement si vide)",
    "optional, multi-select": "optionnel, sélection multiple",
    "or": "ou",
    "Organization (optional)": "Organisation (optionnel)",
    "Other": "Autre",
    "Other / International": "Autre / International",
    "Other indicators": "Autres indicateurs",
    "Other providers": "Autres fournisseurs",
    "Out of :n total runs": "Sur :n exécutions au total",
    "Outgoing mail (SMTP)": "Messagerie sortante (SMTP)",
    "Outlier": "Atypique",
    "Outliers": "Atypiques",
    "Output format": "Format de sortie",
    "Output formats": "Formats de sortie",
    "Output language": "Langue de sortie",
    "Outstanding": "En attente",
    "Overage": "Dépassement",
    "Overall trend": "Tendance globale",
    "Override per tenant for reverse-charge cases.": "À surclasser par locataire pour les cas d'autoliquidation.",
    "Override price": "Prix surclassé",
    "Overrides saved.": "Surcharges enregistrées.",
    "Overview": "Vue d’ensemble",
    "overwrite all": "tout écraser",
    "P&L": "Compte de résultat",
    "P&L / BS": "P&L / Bilan",
    "p50": "p50",
    "p95": "p95",
    "Paid at": "Payé le",
    "Party ID": "Party ID",
    "Password": "Mot de passe",
    "Password / API key": "Mot de passe / clé API",
    "password must be at least 8 characters": "le mot de passe doit faire au moins 8 caractères",
    "Password updated.": "Mot de passe mis à jour.",
    "past_due": "En retard",
    "Paste both here.": "Collez les deux ici.",
    "Paste the redirect URI shown on the left.": "Collez l'URI de redirection affichée à gauche.",
    "Pause": "Mettre en pause",
    "paused": "En pause",
    "Pay by QR": "Payer par QR",
    "Pay with PayPal": "Payer avec PayPal",
    "Pay with Stripe": "Payer avec Stripe",
    "Pay-per-analysis": "Paiement à l'analyse",
    "Pay-per-analysis coupon": "Coupon paiement à l'analyse",
    "Pay-per-analysis monthly invoicing.": "Facturation mensuelle à l'analyse.",
    "Pay-per-analysis — no per-seat tax on growth.": "Paiement à l'analyse — pas de taxe par siège qui pénalise la croissance.",
    "Payment canceled. No charge was made.": "Paiement annulé. Aucun débit effectué.",
    "Payment gateway settings saved.": "Paramètres de passerelle de paiement enregistrés.",
    "Payment gateways": "Passerelles de paiement",
    "Payment gateways saved.": "Passerelles de paiement enregistrées.",
    "Payment is not yet confirmed. If you completed checkout, please refresh in a moment.": "Paiement non confirmé. Si vous avez terminé le règlement, actualisez dans un instant.",
    "Payment received. Your plan has been updated.": "Paiement reçu. Votre plan a été mis à jour.",
    "Payment reference template": "Modèle de communication",
    "PayPal": "PayPal",
    "PayPal credentials are not configured.": "Identifiants PayPal non configurés.",
    "PayPal credentials are valid.": "Identifiants PayPal valides.",
    "Peak": "Pic",
    "Peak day": "Pic du jour",
    "Pending": "En attente",
    "pending": "en attente",
    "Peppol-native invoicing — cash-basis P&L from sales & purchase orders.": "Facturation Peppol native — P&L sur base d'encaissement à partir des ventes et achats.",
    "per analysis": "par analyse",
    "Per extra method (count > 1)": "Par méthode supplémentaire (nb > 1)",
    "Per extra output (count > 1)": "Par export supplémentaire (nb > 1)",
    "Per unit": "Par unité",
    "Per-analysis price overrides for this tenant. Modifiers (language, output format, etc.) still apply on top.": "Tarifs spécifiques pour ce client. Les modificateurs (langue, format, etc.) s'appliquent en plus.",
    "Per-row errors": "Erreurs par ligne",
    "Per-tenant in-flight cap": "Plafond en cours par locataire",
    "Per-tenant overrides": "Surcharges par locataire",
    "Per-tenant queue config": "Configuration de file par locataire",
    "Per-user API key (no platform creds needed)": "Clé API par utilisateur (aucun identifiant plateforme requis)",
    "Per-user API key + party ID": "Clé API par utilisateur + party ID",
    "Per-user overrides": "Surcharges par utilisateur",
    "per-user overrides apply": "des prix par utilisateur sont appliqués",
    "percent": "Pourcentage",
    "Percent off invoice": "Pourcentage sur la facture",
    "Percentage off the invoice subtotal (max 100).": "Pourcentage déduit du sous-total de la facture (max 100).",
    "Period": "Période",
    "Period end": "Fin de période",
    "Period — from": "Période — du",
    "Period — to": "Période — au",
    "Period, annual, multi-year, budget vs actual and sector comparisons.": "Comparaisons par période, annuelles, pluriannuelles, budget vs réel et sectorielles.",
    "Period-over-period": "Période sur période",
    "Personal": "Personnel",
    "Personal message": "Message personnel",
    "Pharmacy & medical retail": "Pharmacie et matériel médical",
    "Phone": "Téléphone",
    "Phone (optional)": "Téléphone (optionnel)",
    "Pick a period and import — it becomes a submission your firm can analyse.": "Choisissez une période et importez — cela devient une soumission analysable par votre cabinet.",
    "Pick a provider below — your firm will receive ready-to-analyse data without you having to upload anything.": "Choisissez un fournisseur ci-dessous — votre cabinet recevra des données prêtes à analyser sans aucun upload de votre part.",
    "Pick a specific report…": "Choisir un rapport précis…",
    "Pick a time that works for you": "Choisissez l'horaire qui vous convient",
    "Pick an analysis type and the KPIs you want — the AI takes it from there.": "Choisissez un type d'analyse et les KPIs souhaités — l'IA s'occupe du reste.",
    "Pick an analysis type…": "Choisir un type d'analyse…",
    "Pick another delivery of the same type before generating a comparison.": "Choisissez une autre livraison du même type avant de générer une comparaison.",
    "Pick another result of the same analysis type to compare.": "Choisissez un autre résultat du même type d'analyse à comparer.",
    "Pick at least one analysis type.": "Sélectionnez au moins un type d'analyse.",
    "Pick at least two analyses for a multi-year comparison.": "Sélectionnez au moins deux analyses pour une comparaison pluriannuelle.",
    "Pick one or more": "Sélectionnez-en un ou plusieurs",
    "Pick the integration user → Account Security → New API Key.": "Sélectionnez l'utilisateur d'intégration → Sécurité du compte → Nouvelle clé API.",
    "Pick the LLM provider that powers analyses and translations.": "Choisissez le fournisseur LLM qui alimentera les analyses et les traductions.",
    "Pick the other analysis…": "Choisir l'autre analyse…",
    "Pick the right region (.be for Belgium, .nl for Netherlands, etc.).": "Sélectionnez la bonne région (.be pour la Belgique, .nl pour les Pays-Bas, etc.).",
    "Pick zero, one, or several. Your analyst will use these as the starting point — they can still adjust before running.": "Choisissez aucune, une, ou plusieurs. Votre analyste les utilisera comme point de départ — il pourra les ajuster avant l'exécution.",
    "Picked": "Choisies",
    "Pin to current version": "Épingler à la version actuelle",
    "Pings the Exact Online OAuth endpoint for the selected region.": "Ping l'endpoint OAuth Exact Online pour la région sélectionnée.",
    "Pings the provider with the saved key.": "Ping le fournisseur avec la clé enregistrée.",
    "Pinned to version": "Épinglé à la version",
    "Piotroski F-score (financial strength)": "F-score de Piotroski (solidité financière)",
    "Pipeline priority": "Priorité du pipeline",
    "Plain-language comparison ready.": "Comparaison en langage simple prête.",
    "Plain-language explanation": "Explication en langage simple",
    "Plain-language summary of what changed between two of your reports.": "Résumé en langage simple de ce qui a changé entre deux de vos rapports.",
    "Plan": "Plan",
    "Plan & billing": "Plan et facturation",
    "Plan changed.": "Plan modifié.",
    "Plan created.": "Plan créé.",
    "Plan deleted.": "Plan supprimé.",
    "Plan downgraded.": "Plan rétrogradé.",
    "Plan duplicated.": "Plan dupliqué.",
    "Plan saved.": "Plan enregistré.",
    "Plan upgraded.": "Plan mis à niveau.",
    "Plans": "Plans",
    "Platform": "Plateforme",
    "Platform availability": "Disponibilité plateforme",
    "Platform identity": "Identité de la plateforme",
    "Platform name": "Nom de la plateforme",
    "Platform overview": "Vue d'ensemble de la plateforme",
    "Platform settings saved.": "Paramètres de plateforme enregistrés.",
    "Please type a question first.": "Tapez d'abord une question.",
    "Port": "Port",
    "Positive trends": "Tendances positives",
    "Postal code": "Code postal",
    "Potential revenue": "Revenu potentiel",
    "Preview": "Aperçu",
    "Preview homepage": "Aperçu de la page d'accueil",
    "Preview only — the client cannot see this yet.": "Aperçu uniquement — le client ne le voit pas encore.",
    "Previous analyses": "Analyses précédentes",
    "Previous instructions": "Instructions précédentes",
    "Price": "Prix",
    "Price per analysis type": "Tarif par type d'analyse",
    "Price per extra analysis": "Prix par analyse supplémentaire",
    "Price per extra forecast": "Prix par prévision supplémentaire",
    "Price per extra seat": "Prix par siège supplémentaire",
    "Price per extra valuation": "Prix par valorisation supplémentaire",
    "Pricing": "Tarification",
    "Pricing & cycle": "Tarification & cycle",
    "Pricing saved.": "Tarification enregistrée.",
    "Primary & energy": "Primaire et énergie",
    "Primary currency": "Devise principale",
    "Priority": "Priorité",
    "Priority queue": "File prioritaire",
    "Privacy policy URL": "URL de la politique de confidentialité",
    "Pro peer database (private comparables)": "Base de pairs Pro (comparables privés)",
    "Probabilistic": "Probabiliste",
    "Product": "Produit",
    "Production": "Production",
    "Professional services": "Services professionnels",
    "Profile": "Profil",
    "Profile & security": "Profil et sécurité",
    "Profile information": "Informations du profil",
    "Profit": "Rentabilité",
    "Profit margins (gross / operating / net)": "Marges (brute / d'exploitation / nette)",
    "Profitability": "Rentabilité",
    "Profitability ratios": "Ratios de rentabilité",
    "Provider": "Fournisseur",
    "Public": "Public",
    "Public (server filesystem)": "Public (système de fichiers serveur)",
    "Public API access": "Accès API publique",
    "Public client portal": "Portail client public",
    "Public sector & government": "Secteur public et administration",
    "Publicly visible": "Visible publiquement",
    "Publish as new version": "Publier comme nouvelle version",
    "Publishable key": "Clé publiable",
    "Pull data for period": "Importer les données de la période",
    "Purchases": "Achats",
    "Purpose": "Objet",
    "Q1": "T1",
    "Qty": "Qté",
    "Quantity": "Quantité",
    "Quarterly review": "Revue trimestrielle",
    "Question": "Question",
    "Questions shown on the public homepage.": "Questions affichées sur la page d'accueil publique.",
    "Queue connection": "Connexion de la file",
    "Queue depth": "Profondeur de la file",
    "Queue settings updated for \":name\".": "Paramètres de file mis à jour pour « :name ».",
    "Quick actions": "Actions rapides",
    "Quick presets": "Préréglages rapides",
    "Quick ratio": "Ratio de liquidité réduite",
    "Quota grants": "Octrois de quota",
    "Quota overrides": "Surcharges de quota",
    "Quotas": "Quotas",
    "quotas": "quotas",
    "Quote": "Citation",
    "Rating": "Note",
    "Re-run with client feedback": "Relancer avec retour client",
    "Re-run with this feedback": "Relancer avec ce retour",
    "Re-runs of the same analysis are always free regardless of modifiers.": "Les ré-exécutions de la même analyse sont toujours gratuites.",
    "Re-runs per analysis": "Réexécutions par analyse",
    "Read-only access — we never write to your accounting software.": "Accès en lecture seule — nous n'écrivons jamais dans votre logiciel comptable.",
    "Read-only view of analyses delivered to you. Filter, compare and export.": "Vue en lecture seule des analyses qui vous sont remises. Filtrez, comparez, exportez.",
    "Read-only · zero file upload": "Lecture seule · aucun fichier à téléverser",
    "Ready": "Prêt",
    "ready": "prêt",
    "Ready for your review": "Prêt pour votre revue",
    "ready or sent": "prêtes ou envoyées",
    "Real estate & property management": "Immobilier et gestion de biens",
    "Real options": "Options réelles",
    "Reason": "Raison",
    "Recap": "Récapitulatif",
    "Received": "Reçu",
    "Recent activity": "Activité récente",
    "Recent analysis failures (last 24h)": "Échecs d'analyse récents (dernières 24 h)",
    "Recent failed jobs": "Jobs échoués récents",
    "Recent imports": "Imports récents",
    "Recent members": "Membres récents",
    "Recent results": "Résultats récents",
    "Recipient": "Destinataire",
    "Recommended": "Recommandé",
    "Recommended start command": "Commande de démarrage recommandée",
    "Records": "Enregistrements",
    "Recovery code": "Code de récupération",
    "Reference": "Référence",
    "Reference / id": "Référence / id",
    "Refresh": "Actualiser",
    "Refresh explanation": "Actualiser l’explication",
    "Refresh now": "Actualiser maintenant",
    "Regenerate recovery codes": "Régénérer les codes de récupération",
    "Region": "Région",
    "Region (TLD)": "Région (TLD)",
    "Register an app at": "Enregistrez une application sur",
    "Register this redirect URI on apps.exactonline.com": "Enregistrez cette URI de redirection sur apps.exactonline.com",
    "Registration number": "Numéro d'enregistrement",
    "Rejected": "Rejeté",
    "Religious & community": "Religieux et communauté",
    "Remember me": "Se souvenir de moi",
    "Remove": "Retirer",
    "Remove this override?": "Supprimer ce remplacement ?",
    "Renews on": "Renouvelé le",
    "Request a financial analysis": "Demander une analyse financière",
    "Request analysis": "Demander une analyse",
    "Request cancelled.": "Demande annulée.",
    "Request received": "Demande reçue",
    "Request workflow": "Workflow des demandes",
    "Request your first one.": "Demandez la vôtre.",
    "requested": "demandé",
    "Requested KPIs": "KPIs demandés",
    "Requests": "Demandes",
    "Requests an OAuth token to verify client ID & secret.": "Demande un jeton OAuth pour valider client ID et secret.",
    "Requests submitted from the public booking page.": "Demandes soumises depuis la page de réservation publique.",
    "Required columns": "Colonnes requises",
    "Research & development": "Recherche et développement",
    "Resend by email": "Renvoyer par e-mail",
    "Resend verification email": "Renvoyer l'e-mail de vérification",
    "Reset": "Réinitialiser",
    "Reset password": "Réinitialiser le mot de passe",
    "Reset your password": "Réinitialiser le mot de passe",
    "Response SLA (h)": "SLA de réponse (h)",
    "Restaurant, café & bar": "Restaurant, café et bar",
    "Restore": "Restaurer",
    "restore": "restauration",
    "Restore this revision?": "Restaurer cette révision ?",
    "Restored revision #:n": "Révision #:n restaurée",
    "Restrict to specific plans": "Restreindre à des plans spécifiques",
    "Resume": "Reprendre",
    "Retail": "Commerce de détail",
    "Retail pricing": "Tarification de vente",
    "Revenue": "Revenu",
    "Revenue / earnings / FCF growth, CAGR, sustainability.": "Croissance du CA / résultat / FCF, TCAC, durabilité.",
    "Revenue mix, gross/operating/net margins, expense composition, YoY variance.": "Mix de revenus, marges brute / d'exploitation / nette, composition des charges, variation YoY.",
    "Revenue trending down vs last month": "Revenu en baisse par rapport au mois dernier",
    "Review & send": "Réviser et envoyer",
    "Review &amp; send": "Réviser et envoyer",
    "Review analysis": "Réviser l'analyse",
    "reviewed and sent to clients.": "examinées et envoyées aux clients.",
    "Reviewed by": "Révisée par",
    "Revision history": "Historique des révisions",
    "Revision note (optional)": "Note de révision (facultatif)",
    "Revision restored.": "Révision restaurée.",
    "Risk & default models": "Risque & modèles de défaut",
    "Risk signals": "Signaux de risque",
    "Risk-Factor Summation": "Somme des facteurs de risque",
    "Roadmap voting weight": "Poids de vote roadmap",
    "ROE = Net margin × Asset turnover × Equity multiplier (and 5-step).": "ROE = Marge nette × Rotation actifs × Multiplicateur de fonds propres (et 5 étapes).",
    "Role": "Rôle",
    "Role / job title": "Rôle / poste",
    "role must be \"user\" or \"tenant_admin\"": "le rôle doit être « user » ou « tenant_admin »",
    "Row": "Ligne",
    "Row :n": "Ligne :n",
    "Run analysis": "Lancer l'analyse",
    "Run another analysis of this type first.": "Lancez d'abord une autre analyse de ce type.",
    "Run inline (no queue)": "Exécuter en direct (sans file d'attente)",
    "Run sector benchmark": "Lancer le benchmark sectoriel",
    "Run the benchmark to see how this analysis stacks up against industry norms.": "Lancez le benchmark pour voir où se situe cette analyse par rapport aux normes du secteur.",
    "Running": "En cours",
    "running": "en cours",
    "runs": "exécutions",
    "Runs in background": "Exécution en arrière-plan",
    "S3 credentials": "Identifiants S3",
    "SaaS unit-economics pack": "Module économie unitaire SaaS",
    "Sales": "Ventes",
    "Sandbox": "Bac à sable",
    "Save": "Enregistrer",
    "Save bank details": "Enregistrer les coordonnées",
    "Save base prices": "Enregistrer les prix de base",
    "Save changes": "Enregistrer",
    "Save coupon": "Enregistrer le coupon",
    "Save draft": "Enregistrer le brouillon",
    "Save globals": "Enregistrer les globaux",
    "Save overrides": "Enregistrer les surcharges",
    "Save payment gateways": "Enregistrer les passerelles",
    "Save pricing": "Enregistrer la tarification",
    "Save settings": "Enregistrer les paramètres",
    "Save the form to update the preview.": "Enregistrez le formulaire pour mettre à jour l'aperçu.",
    "Save workflow": "Enregistrer le workflow",
    "saved": "enregistré",
    "Saved custom prompts": "Prompts personnalisés enregistrés",
    "Scan with a phone camera to open the secure payment page for invoice :n.": "Scannez avec l'appareil photo de votre téléphone pour ouvrir la page de paiement sécurisée de la facture :n.",
    "Scenario tree (bear/base/bull)": "Arbre de scénarios (pessimiste/base/optimiste)",
    "scheduled_cancel": "Annulation programmée",
    "scheduled_downgrade": "Rétrogradation programmée",
    "SCIM provisioning": "Provisioning SCIM",
    "Scorecard method": "Méthode Scorecard",
    "Search": "Rechercher",
    "Search analysis type…": "Rechercher un type d'analyse…",
    "Search filename": "Rechercher un fichier",
    "Search title, filename, client name or email…": "Rechercher titre, nom de fichier, nom ou e-mail du client…",
    "Search title, filename, note, client name or email…": "Rechercher titre, nom de fichier, note, client ou e-mail…",
    "Seat quota reached for this role. Upgrade your plan or attach a seats add-on.": "Quota de sièges atteint pour ce rôle. Mettez à niveau votre plan ou ajoutez un module de sièges.",
    "Seat quotas are enforced for the whole batch — not per row.": "Les quotas de sièges s'appliquent à l'ensemble du lot — pas ligne par ligne.",
    "Seats": "Sièges",
    "Seats overage": "Dépassement de sièges",
    "seconds": "secondes",
    "Secret key": "Clé secrète",
    "Section 1 — Hero": "Section 1 — Hero",
    "Section 2 — Features": "Section 2 — Fonctionnalités",
    "Section 3 — Analysis": "Section 3 — Analyse",
    "Section saved.": "Section enregistrée.",
    "Sector benchmark": "Benchmark sectoriel",
    "Security & investigation": "Sécurité et investigation",
    "See all": "Voir tout",
    "See invoices": "Voir les factures",
    "See my analyses": "Voir mes analyses",
    "Seen": "Vu",
    "Select all": "Tout sélectionner",
    "Select plan": "Sélectionner un plan",
    "Select tenant": "Sélectionner un tenant",
    "selected": "sélectionnée(s)",
    "Self-hosted OK": "Auto-hébergé OK",
    "Send an invitation by email or WhatsApp, or create the account directly.": "Envoyez une invitation par e-mail ou WhatsApp, ou créez le compte directement.",
    "Send by email": "Envoyer par e-mail",
    "Send failed: :err": "Échec de l'envoi : :err",
    "Send feedback": "Envoyer le retour",
    "Send history": "Historique des envois",
    "Send invitation": "Envoyer l'invitation",
    "Send invoice": "Envoyer la facture",
    "Send on WhatsApp": "Envoyer sur WhatsApp",
    "Send reset link": "Envoyer le lien",
    "Send test email": "Envoyer un e-mail de test",
    "Send test to": "Envoyer le test à",
    "Send this analysis to the client? This cannot be undone.": "Envoyer cette analyse au client ? Cette action est irréversible.",
    "Send to client": "Envoyer au client",
    "Sends a test using the saved configuration.": "Envoie un test avec la configuration enregistrée.",
    "Sent": "Envoyé",
    "Sent to client": "Envoyé au client",
    "Sent to client.": "Envoyé au client.",
    "Sent to your notification email when an end user submits a request.": "Envoyé à votre email de notification lorsqu'un utilisateur soumet une demande.",
    "Sent when the AI finishes and the result is awaiting your review.": "Envoyé quand l'IA a terminé et que le résultat attend votre revue.",
    "Series": "Séries",
    "Session expired": "Session expirée",
    "Session ID": "ID de session",
    "Set": "Définir",
    "Set a hard limit, or mark as unlimited.": "Définissez une limite ferme, ou marquez illimité.",
    "Set a new password": "Définir un nouveau mot de passe",
    "Set one price and apply it to every line of that type.": "Saisissez un tarif et appliquez-le à toutes les lignes de ce type.",
    "Set the base price for each analysis type and configure additive modifiers (per method, language, output format).": "Définissez le prix de base de chaque type d'analyse et configurez des modificateurs additifs (par méthode, langue, format).",
    "Sets the password yourself. Use this when you already share credentials offline (e.g. internal staff onboarding).": "Vous définissez le mot de passe. À utiliser si vous partagez déjà les identifiants hors-ligne (ex. onboarding interne).",
    "Settings": "Paramètres",
    "Settings saved.": "Paramètres enregistrés.",
    "Setup checklist": "Checklist de configuration",
    "Setup fee": "Frais d'installation",
    "Share by WhatsApp": "Partager par WhatsApp",
    "Share of total runs": "Part du total",
    "Shared fields": "Champs partagés",
    "Short forecast based on observed trends (clearly flagged as model output).": "Prévision courte basée sur les tendances observées (clairement signalée comme sortie modèle).",
    "Short summary": "Résumé court",
    "Show": "Afficher",
    "Show all plans publicly": "Afficher tous les plans publiquement",
    "Show banner on the public site": "Afficher la bannière sur le site public",
    "Show upgrade prompts on cap": "Afficher invites de mise à niveau au plafond",
    "Show usage warnings": "Afficher avertissements d'usage",
    "Shown once. The recipient sets a new password on accept.": "Affiché une seule fois. Le destinataire choisit un nouveau mot de passe à l'acceptation.",
    "Shown verbatim on every end-user invoice for clients who pay by SEPA wire transfer.": "Affichées telles quelles sur chaque facture utilisateur pour les clients qui paient par virement SEPA.",
    "Side-by-side comparison": "Comparaison côte à côte",
    "Sign in": "Se connecter",
    "Sign in as this user": "Se connecter en tant que cet utilisateur",
    "Sign in to apps.exactonline.com and create a new app.": "Connectez-vous à apps.exactonline.com et créez une nouvelle application.",
    "Sign in to your workspace": "Connectez-vous à votre espace",
    "Sign in to your workspace to continue.": "Connectez-vous à votre espace pour continuer.",
    "Sign out": "Se déconnecter",
    "Single entry": "Saisie unique",
    "Size": "Taille",
    "skip filled": "ignorer remplis",
    "Skip the file uploads — pull straight from your books.": "Plus besoin d'uploader des fichiers — branchez-vous directement à votre comptabilité.",
    "Slight overall decline.": "Légère dégradation globale.",
    "Slight overall improvement.": "Légère amélioration globale.",
    "Slightly better overall": "Légèrement mieux dans l’ensemble",
    "Slightly worse overall": "Légèrement moins bien dans l’ensemble",
    "Slot": "Créneau",
    "Slot length (minutes)": "Durée du créneau (minutes)",
    "Slot settings": "Paramètres des créneaux",
    "Slug": "Identifiant URL",
    "Small (10–49 employees)": "Petite (10–49 salariés)",
    "Smallest first": "Plus petit d'abord",
    "Smart commentary": "Commentaire intelligent",
    "SMTP / BREVO / SendGrid configuration & test send.": "Configuration SMTP / BREVO / SendGrid et envoi de test.",
    "Social care & elderly": "Action sociale et grand âge",
    "Software, SaaS & IT services": "Logiciel, SaaS et services IT",
    "Solvency & liquidity ratios (French school)": "Ratios de solvabilité et de liquidité (école française)",
    "Solvency ratios": "Ratios de solvabilité",
    "Some users have a negotiated price that differs from the default.": "Certains utilisateurs ont un tarif négocié différent du tarif par défaut.",
    "Sort by": "Trier par",
    "Sort order": "Ordre de tri",
    "source": "source",
    "Source subject and body are both empty.": "L'objet et le corps source sont tous deux vides.",
    "Source — quote + section/page": "Source — citation + section/page",
    "Special": "Spécial",
    "Specific method": "Méthode spécifique",
    "Sport, fitness & recreation": "Sport, fitness et loisirs",
    "SSO — Google": "SSO — Google",
    "SSO — Microsoft": "SSO — Microsoft",
    "SSO — SAML": "SSO — SAML",
    "Stacked bar": "Barres empilées",
    "Stage-specific": "Spécifique au stade",
    "Standard rate": "Tarif standard",
    "Start": "Début",
    "Start :n analyses": "Lancer :n analyses",
    "Start analysis": "Démarrer l'analyse",
    "Start free trial": "Démarrer l'essai gratuit",
    "started": "démarré",
    "State": "Statut",
    "Statistical": "Statistique",
    "Status": "Statut",
    "Step 1": "Étape 1",
    "Step 2": "Étape 2",
    "Step 3": "Étape 3",
    "Stop impersonating": "Arrêter l'imitation",
    "Stopped impersonating.": "Usurpation arrêtée.",
    "Storage": "Stockage",
    "Storage roundtrip failed.": "Échec du test aller-retour de stockage.",
    "Storage settings saved.": "Paramètres de stockage enregistrés.",
    "Storage test passed for \":disk\".": "Test de stockage réussi pour « :disk ».",
    "Stored encrypted. Leave blank to keep the current value.": "Stocké chiffré. Laisser vide pour conserver la valeur actuelle.",
    "Stored in platform_settings — applied on the next request, no redeploy needed.": "Stocké dans platform_settings — appliqué dès la prochaine requête, sans redéploiement.",
    "Street & number": "Rue et numéro",
    "Strict year-over-year against the closest year-ago delivery.": "Stricte année sur année contre l'analyse la plus proche d'un an en arrière.",
    "Stripe": "Stripe",
    "Stripe credentials are valid.": "Identifiants Stripe valides.",
    "Stripe secret key is not configured.": "Clé secrète Stripe non configurée.",
    "Stuck analyses (>10 min in RUNNING)": "Analyses bloquées (>10 min en RUNNING)",
    "Subject": "Objet",
    "Submission": "Soumission",
    "Submission details": "Détails de la soumission",
    "Submission not found.": "Dépôt introuvable.",
    "Submission notifications": "Notifications d'envois",
    "Submission restored.": "Soumission restaurée.",
    "Submission status": "Statut des soumissions",
    "Submission summary": "Résumé de la soumission",
    "Submissions": "Soumissions",
    "Submissions evaluated in the last 30 days": "Dépôts évalués ces 30 derniers jours",
    "Submissions hidden from the main inbox. They can be restored at any time.": "Soumissions masquées de la boîte principale. Elles peuvent être restaurées à tout moment.",
    "Submissions inbox": "Boîte de réception des soumissions",
    "Submissions uploaded in the last 30 days": "Dépôts envoyés ces 30 derniers jours",
    "Submissions, analyses and OpenAI usage across the platform.": "Soumissions, analyses et utilisation d’OpenAI sur la plateforme.",
    "Submit": "Soumettre",
    "Submit my request": "Envoyer ma demande",
    "Submitted": "Soumis",
    "Subscribe to this plan?": "S'abonner à ce plan ?",
    "Subscribers": "Abonnés",
    "Subscription": "Abonnement",
    "Subscription activated.": "Abonnement activé.",
    "Subscription canceled.": "Abonnement annulé.",
    "Subscription created.": "Abonnement créé.",
    "Subscription migrated to latest version.": "Abonnement migré vers la dernière version.",
    "Subscription paused.": "Abonnement mis en pause.",
    "Subscription plans": "Plans d'abonnement",
    "Subscription resumed.": "Abonnement repris.",
    "Subscriptions": "Abonnements",
    "Subtotal": "Sous-total",
    "Sum-of-the-parts": "Somme des parties",
    "Summary": "Résumé",
    "Super Admin": "Super Administrateur",
    "Super Admin Dashboard": "Tableau de bord Super Admin",
    "Support & SLA": "Support & SLA",
    "Support channel": "Canal de support",
    "Surcharges added to the base price when an attribute matches. Leave “analysis type” blank to apply globally.": "Suppléments ajoutés au prix de base lorsqu'un attribut correspond. Laissez « type d'analyse » vide pour appliquer globalement.",
    "Suspended": "Suspendu",
    "Switch": "Basculer",
    "Switch billing cycle": "Changer de cycle de facturation",
    "Switch billing cycle for your current plan?": "Changer le cycle de facturation pour votre plan actuel ?",
    "Switch to this plan?": "Basculer vers ce plan ?",
    "Switzerland": "Suisse",
    "System": "Système",
    "Table": "Tableau",
    "Tag one analysis as the budget, the other as the actual.": "Étiquetez une analyse comme le budget, l'autre comme le réel.",
    "Tagline": "Slogan",
    "Target revenue": "Revenu cible",
    "Tech & media": "Tech et médias",
    "Telecommunications": "Télécommunications",
    "Tell us about your firm. You can edit anything later from Settings.": "Parlez-nous de votre cabinet. Vous pourrez tout modifier depuis les paramètres.",
    "Tell us what you need. We will prepare it from the data we already have on file and send you the result.": "Dites-nous ce dont vous avez besoin. Nous la préparerons à partir des données dont nous disposons et vous enverrons le résultat.",
    "Template saved.": "Modèle enregistré.",
    "Templates": "Modèles",
    "Temporary password": "Mot de passe temporaire",
    "Tenant": "Tenant",
    "Tenant \":name\" created.": "Espace « :name » créé.",
    "Tenant \":name\" has no active user to impersonate.": "L'espace « :name » n'a aucun utilisateur actif à usurper.",
    "Tenant (optional)": "Client (facultatif)",
    "Tenant Admin": "Administrateur Espace",
    "Tenant admin": "Admin d'espace",
    "Tenant admin queue": "File de l'admin du locataire",
    "Tenant admin seats": "Sièges admin tenant",
    "Tenant admin — full access": "Admin d'espace — accès complet",
    "Tenant deleted.": "Espace supprimé.",
    "Tenant display rules": "Règles d'affichage tenant",
    "Tenant invoices": "Factures clients",
    "Tenant override cleared for :name.": "Surcharges supprimées pour :name.",
    "Tenant override saved for :name.": "Surcharge enregistrée pour :name.",
    "Tenant scope": "Portée locataire",
    "Tenant subscriptions": "Abonnements des tenants",
    "Tenant updated.": "Espace mis à jour.",
    "Tenants": "Espaces",
    "Tenants without an explicit override get this many simultaneous analyses (pending + running). Anything beyond gets a friendly \"please wait\" message.": "Les locataires sans dérogation explicite obtiennent ce nombre d'analyses simultanées (en attente + en cours). Au-delà, un message « patientez » s'affiche.",
    "Test": "Tester",
    "Test accounts for staging.": "Comptes de test pour la pré-production.",
    "Test connection": "Tester la connexion",
    "Test current driver": "Tester le pilote actif",
    "Test email sent to :to": "E-mail de test envoyé à :to",
    "Test email — :name": "E-mail de test — :name",
    "Test now": "Tester maintenant",
    "Test PayPal": "Tester PayPal",
    "Test Stripe": "Tester Stripe",
    "Testimonial": "Témoignage",
    "Testimonial created.": "Témoignage créé.",
    "Testimonial deleted.": "Témoignage supprimé.",
    "Testimonial saved.": "Témoignage enregistré.",
    "Testimonials": "Témoignages",
    "Textile, fashion & leather": "Textile, mode et cuir",
    "Thanks — your feedback has been recorded.": "Merci — votre retour a bien été enregistré.",
    "Thanks!": "Merci !",
    "The \"analyses-priority\" queue is consumed first, then \"analyses\", then \"default\". Start 8 workers per host to begin with — bump up only if you raise the LLM RPM cap.": "La file « analyses-priority » est consommée en premier, puis « analyses », puis « default ». Démarrez 8 workers par hôte au départ — augmentez seulement si vous relevez le plafond RPM du LLM.",
    "The AI finished. Edit the summary, KPIs and charts before sending — or send as-is.": "L'IA a terminé. Modifiez la synthèse, les KPI et les graphiques avant l'envoi — ou envoyez tel quel.",
    "The client requested an analysis without uploading a file. Attach a document or pull the data from one of their connected accounting integrations to unblock the analysis.": "Le client a demandé une analyse sans téléverser de fichier. Joignez un document ou récupérez les données depuis l'une de ses intégrations comptables connectées pour débloquer l'analyse.",
    "The configurable KPI cards displayed on the home page.": "Les cartes KPI configurables affichées sur la page d'accueil.",
    "The file is empty or has no data rows.": "Le fichier est vide ou ne contient aucune ligne de données.",
    "The file is empty or only contains a header row.": "Le fichier est vide ou ne contient qu'une ligne d'en-tête.",
    "The file is missing the required \"name\" column.": "Le fichier ne contient pas la colonne « name » requise.",
    "The full-year picture": "La photographie de l'année complète",
    "The latest is checked by default. Add prior deliveries to see the trend.": "La plus récente est cochée par défaut. Ajoutez les livrables précédents pour voir la tendance.",
    "The OTHER one is the Budget": "L'AUTRE est le Budget",
    "The recipient clicks, sets a password and is signed in.": "Le destinataire clique, choisit un mot de passe et est connecté.",
    "Their seat counts against your plan only after acceptance.": "Le siège est décompté de votre plan uniquement après acceptation.",
    "Theme": "Thème",
    "These values are not translated. URLs, image references, and short list values.": "Ces valeurs ne sont pas traduites. URLs, références d'images et valeurs de liste courtes.",
    "This analysis has already been sent and can no longer be edited.": "Cette analyse a déjà été envoyée et ne peut plus être modifiée.",
    "This integration has been turned off platform-wide.": "Cette intégration est désactivée à l'échelle de la plateforme.",
    "This integration is disabled by your firm.": "Cette intégration est désactivée par votre cabinet.",
    "This integration is not available on the platform.": "Cette intégration n'est pas disponible sur la plateforme.",
    "This integration is not available.": "Cette intégration n'est pas disponible.",
    "This invitation has expired": "Cette invitation a expiré",
    "This invitation has expired. Ask your admin to send a new one.": "Cette invitation a expiré. Demandez à votre administrateur d'en envoyer une nouvelle.",
    "This is a test email from :name": "Ceci est un e-mail de test de :name",
    "this month": "ce mois-ci",
    "THIS one is the Budget": "CELLE-CI est le Budget",
    "This page refreshes automatically. You can leave it.": "Cette page s'actualise automatiquement. Vous pouvez la quitter.",
    "This plan is not available.": "Ce plan n'est pas disponible.",
    "This slot was just taken. Please pick another one.": "Ce créneau vient d'être pris. Veuillez en choisir un autre.",
    "This will stop the running analysis and mark the submission as abandoned.": "Cela arrêtera l’analyse en cours et marquera la soumission comme abandonnée.",
    "This year": "Cette année",
    "Threshold": "Seuil",
    "Timezone": "Fuseau horaire",
    "Tip: KPIs sharing the same Group ID are rendered together in one chart (e.g. stacked bar of revenue components).": "Astuce : les KPI qui partagent le même ID de groupe sont rendus ensemble dans un seul graphique (p. ex. barres empilées des composantes du revenu).",
    "Tip: line/area/stacked-bar use Categories (periods) and per-period values. Donut/bar/waterfall use a single value per row.": "Astuce : courbe/aire/barres empilées utilisent des catégories (périodes) et des valeurs par période. Anneau/barres/cascade utilisent une seule valeur par ligne.",
    "Tips": "Astuces",
    "Title": "Titre",
    "Title (A→Z)": "Titre (A→Z)",
    "Title, type and data — exactly what the client will see.": "Titre, type et données — exactement ce que le client verra.",
    "To": "Au",
    "to": "à",
    "To be invoiced": "À facturer",
    "to obtain your client credentials.": "pour obtenir vos identifiants client.",
    "Toggle \"Enabled\" and save.": "Basculez « Activé » et enregistrez.",
    "Toggle the priority lane and override the in-flight cap per tenant. Sorted by 24-hour activity.": "Activez la voie prioritaire et surchargez le plafond en cours pour chaque locataire. Trié par activité sur 24 h.",
    "Toggle theme": "Changer de thème",
    "Token exchange failed: :err": "Échec de l'échange de jeton : :err",
    "Tokens": "Tokens",
    "tokens": "jetons",
    "Tokens (24h)": "Tokens (24 h)",
    "Tokens used": "Tokens utilisés",
    "Too many requests. Please try again later.": "Trop de requêtes. Réessayez plus tard.",
    "Top tenants": "Top tenants",
    "Top tenants (last 24h)": "Principaux locataires (dernières 24 h)",
    "Top users": "Top utilisateurs",
    "Top-down market penetration": "Approche descendante par pénétration de marché",
    "Total": "Total",
    "total": "total",
    "Total reflects per-user negotiated prices — not a flat multiplication.": "Le total tient compte des tarifs négociés par utilisateur — ce n'est pas une simple multiplication.",
    "Total storage": "Stockage total",
    "Total succeeded": "Total réussi",
    "Total transactions": "Total des transactions",
    "Total weight: :p%": "Poids total : :p %",
    "Tourism, travel & leisure": "Tourisme, voyage et loisirs",
    "Track inflows / outflows, ending balance evolution, recurring counterparties and anomalies from a bank statement.": "Suivez les entrées / sorties, l'évolution du solde, les contreparties récurrentes et les anomalies d'un relevé bancaire.",
    "Trading multiples": "Multiples boursiers",
    "Transaction": "Transaction",
    "Transaction #:id": "Transaction n° :id",
    "Transaction multiples": "Multiples de transactions",
    "Transaction multiples database access": "Accès à la base de multiples de transactions",
    "Transaction not found.": "Transaction introuvable.",
    "Transactions": "Transactions",
    "Translate to all": "Traduire tout",
    "Translated:": "Traduit :",
    "Translating…": "Traduction…",
    "Translation & language services": "Traduction et services linguistiques",
    "Translation request failed.": "Échec de la demande de traduction.",
    "Translator returned an unexpected response.": "Le traducteur a renvoyé une réponse inattendue.",
    "Transport & logistics": "Transport et logistique",
    "Trend": "Tendance",
    "Trend analysis": "Analyse des tendances",
    "Trend line across multiple year-spaced analyses.": "Courbe de tendance sur plusieurs analyses espacées d'un an.",
    "Trial balance": "Balance générale",
    "Trial days": "Jours d'essai",
    "Trial ends": "Fin d'essai",
    "Trial requires card": "Essai requiert carte",
    "Trial requires credit card": "Essai nécessite une carte bancaire",
    "trialing": "Essai",
    "Try picking a different report from the dropdown above.": "Essayez de choisir un autre rapport dans la liste ci-dessus.",
    "Two-factor authentication": "Authentification à deux facteurs",
    "Two-factor enforcement (org-wide)": "2FA imposée (toute l'organisation)",
    "Type": "Type",
    "Type your question…": "Tapez votre question…",
    "Unavailable": "Indisponible",
    "Unavailable on this platform": "Indisponible sur cette plateforme",
    "Unique, lowercase.": "Unique, en minuscules.",
    "unique, valid format": "unique, format valide",
    "Unit": "Unité",
    "unit": "unité",
    "Unit price": "Prix unitaire",
    "Unknown analysis type.": "Type d'analyse inconnu.",
    "Unknown gateway.": "Passerelle inconnue.",
    "Unknown provider.": "Fournisseur inconnu.",
    "Unknown user": "Utilisateur inconnu",
    "Unlimited": "Illimité",
    "Unlimited — click to set a numeric limit": "Illimité — cliquer pour définir une limite numérique",
    "unpaid": "Impayé",
    "Unpaid invoices": "Factures impayées",
    "Up": "Hausse",
    "up": "hausse",
    "Update password": "Mettre à jour le mot de passe",
    "Update requested": "Mise à jour demandée",
    "Update status": "Mettre à jour le statut",
    "Update your name and email.": "Mettez à jour votre nom et votre e-mail.",
    "Updated :when.": "Mis à jour :when.",
    "Upgrade": "Mettre à niveau",
    "Upgrade plan": "Mettre à niveau le plan",
    "Upgrade to this plan?": "Passer à ce plan ?",
    "Upgrade your subscription to unlock this integration.": "Mettez à niveau votre abonnement pour débloquer cette intégration.",
    "Upload a file for analysis": "Téléverser un fichier pour analyse",
    "Upload a trial balance, get a client-ready analysis in minutes — fully branded, multilingual, comparison-ready.": "Importez une balance, obtenez une analyse prête pour vos clients en quelques minutes — entièrement personnalisée, multilingue, comparable.",
    "Upload files for your team to analyse.": "Téléversez des fichiers pour que votre équipe les analyse.",
    "Upload your file": "Importez votre fichier",
    "Upload your first file.": "Téléversez votre premier fichier.",
    "Uploaded": "Téléversé",
    "Uploads & views own submissions.": "Téléverse et consulte ses propres soumissions.",
    "Uptime SLA": "SLA de disponibilité",
    "URL": "URL",
    "Usage": "Utilisation",
    "Use :invoice_number as a placeholder.": "Utilisez :invoice_number comme marqueur.",
    "Use a long, unique passphrase.": "Utilisez une phrase de passe longue et unique.",
    "Use a recovery code instead": "Utiliser un code de récupération",
    "Use authenticator code instead": "Utiliser le code de l'application",
    "Use path-style endpoint (required for R2 / MinIO)": "Utiliser l'endpoint en mode chemin (requis pour R2 / MinIO)",
    "Use Sandbox if your API key was generated in the Billit test environment.": "Choisissez Sandbox si votre clé API a été générée dans l'environnement de test Billit.",
    "Use the API or paste a list in your CRM. CSV import is on the roadmap.": "Utilisez l'API ou collez une liste dans votre CRM. L'import CSV est prévu.",
    "Use the priority queue for this tenant": "Utiliser la file prioritaire pour ce locataire",
    "Use these placeholders in subject and body — they will be replaced when the email is sent.": "Utilisez ces variables dans l'objet et le corps — elles seront remplacées à l'envoi.",
    "Use “*” as match value to apply to any non-empty value (e.g. any non-default language).": "Utilisez « * » comme valeur pour s'appliquer à toute valeur non vide (ex. toute langue non par défaut).",
    "Used": "Utilisé",
    "Used :n times": "Utilisé :n fois",
    "Used in emails, footer and legal pages.": "Utilisé dans les e-mails, le pied de page et les pages légales.",
    "Used space": "Espace utilisé",
    "Used to prefill a WhatsApp share link with the invitation.": "Utilisé pour pré-remplir un lien de partage WhatsApp avec l'invitation.",
    "Used when a plan does not specify its own currency.": "Utilisé lorsqu'un plan ne définit pas sa propre devise.",
    "User": "Utilisateur",
    "User cancellation window (minutes)": "Délai d'annulation utilisateur (minutes)",
    "User created.": "Utilisateur créé.",
    "User deleted.": "Utilisateur supprimé.",
    "User seat quota would be exceeded by this import. Free seats first or upgrade.": "Cet import dépasserait le quota de sièges utilisateur. Libérez des sièges ou changez de forfait.",
    "User updated.": "Utilisateur mis à jour.",
    "User — read access": "Utilisateur — accès en lecture",
    "User-initiated analysis requests": "Demandes d'analyse initiées par l'utilisateur",
    "Username": "Nom d'utilisateur",
    "Users": "Utilisateurs",
    "Valid from": "Valable du",
    "Valid until": "Valable jusqu'au",
    "Validate and import": "Valider et importer",
    "Validity": "Validité",
    "Validity & limits": "Validité et limites",
    "Valuation methods requested by the client": "Méthodes de valorisation demandées par le client",
    "Valuation module (multi-method enterprise valuation)": "Module de valorisation (multi-méthodes)",
    "Valuation quota reached or feature not included in your plan.": "Quota de valorisations atteint ou fonctionnalité non incluse dans votre forfait.",
    "Valuations overage": "Dépassement des valorisations",
    "Valuations per month": "Valorisations par mois",
    "Value": "Valeur",
    "Variance analysis (actual vs budget / YoY)": "Analyse des écarts (réel vs budget / YoY)",
    "VAT": "TVA",
    "VAT %": "TVA %",
    "VAT collected": "TVA collectée",
    "VAT number": "Numéro de TVA",
    "VAT rate": "Taux de TVA",
    "VAT reverse-charged — Article 21 §2 of Belgian VAT Code (intra-EU B2B).": "Autoliquidation TVA — Article 21 §2 du Code TVA belge (B2B intra-UE).",
    "Venture Capital Method": "Méthode du capital-risque",
    "Verify": "Vérifier",
    "Verify your email": "Vérifiez votre e-mail",
    "Version": "Version",
    "Vertical analysis (% of revenue / % of total assets).": "Analyse verticale (% du chiffre d'affaires / % du total actif).",
    "Vertical analysis (common-size, structural %)": "Analyse verticale (en pourcentage, structure)",
    "View": "Voir",
    "View all": "Tout voir",
    "View archived": "Voir les archives",
    "View latest": "Voir la dernière",
    "View recovery codes": "Voir les codes de récupération",
    "View your current plan and switch — upgrade or downgrade — at any time.": "Consultez votre plan actuel et changez — montée ou descente — à tout moment.",
    "Viewing": "Affichée",
    "Visible to clients": "Visible pour les clients",
    "Visual snapshot of the headline KPIs": "Aperçu visuel des indicateurs principaux",
    "Void": "Annuler",
    "Void this invoice?": "Annuler cette facture ?",
    "Volume + revenue split": "Volume + répartition du revenu",
    "Volume rate": "Tarif volume",
    "Volume threshold": "Seuil de volume",
    "Wall-clock time from the worker picking up the job to the analysis finishing. p95 above 180 s suggests the LLM is throttling or the prompt is too large for the chosen token budget.": "Temps réel entre la prise du job par le worker et la fin de l'analyse. Un p95 supérieur à 180 s suggère que le LLM bride ou que le prompt dépasse le budget de tokens choisi.",
    "warn": "Avertir",
    "Watch closely: :list.": "À surveiller : :list.",
    "Water, waste & environment": "Eau, déchets et environnement",
    "Waterfall": "Cascade",
    "We generate a one-time accept link valid for 7 days.": "Nous générons un lien d'acceptation à usage unique valide 7 jours.",
    "We have your booking": "Votre réservation est enregistrée",
    "We only read the numbers we need to analyse: trial balance, P&L, balance sheet. Nothing is written back to your accounting system.": "Nous ne lisons que les chiffres nécessaires : balance générale, P&L, bilan. Rien n'est réécrit dans votre comptabilité.",
    "We validate every row before creating anything.": "Nous validons chaque ligne avant toute création.",
    "We've sent a verification link to your inbox. Click it to activate your workspace.": "Nous vous avons envoyé un lien de vérification. Cliquez dessus pour activer votre espace.",
    "Webhook endpoints": "Endpoints webhook",
    "Webhook signing secret": "Secret de signature des webhooks",
    "Webhooks": "Webhooks",
    "Weight": "Poids",
    "Weights must sum to 100%.": "Les pondérations doivent totaliser 100 %.",
    "Welcome aboard!": "Bienvenue à bord !",
    "Welcome back": "Bon retour",
    "What analyses do you want?": "Quelles analyses souhaitez-vous ?",
    "What changed, in plain words": "Ce qui a changé, en mots simples",
    "What does this plan offer?": "Que propose ce forfait ?",
    "What is my business worth?": "Combien vaut mon entreprise ?",
    "What is my company worth?": "Combien vaut mon entreprise ?",
    "What kind of analysis do you need?": "Quel type d'analyse souhaitez-vous ?",
    "What kind of work do you need?": "Quel type de travail souhaitez-vous ?",
    "What the next 12 months are likely to look like": "À quoi ressembleront probablement les 12 prochains mois",
    "What would you like to see?": "Que souhaitez-vous voir ?",
    "WhatsApp number": "Numéro WhatsApp",
    "When": "Quand",
    "When enabled, this tenant's analyses go to the dedicated \"analyses-priority\" queue, served by its own workers. Use for paying customers who can't wait behind a backlog.": "Lorsque cette option est activée, les analyses de ce locataire passent sur la file dédiée « analyses-priority », servie par ses propres workers. À utiliser pour les clients payants qui ne peuvent pas attendre derrière un backlog.",
    "When to use this": "Quand l'utiliser",
    "Where is my company today?": "Où en est mon entreprise aujourd'hui ?",
    "Where my money came from and where it went": "D'où vient mon argent et où il est allé",
    "Where to send email notifications when clients upload files or evaluate analyses.": "Où envoyer les notifications par e-mail lorsque les clients déposent des fichiers ou évaluent des analyses.",
    "Where uploaded files are kept (local, S3, R2 …).": "Où sont conservés les fichiers téléversés (local, S3, R2 …).",
    "Where will I be in 5 years?": "Où serai-je dans 5 ans ?",
    "White-label (custom domain & emails)": "Marque blanche (domaine et emails)",
    "White-label (logo)": "Marque blanche (logo)",
    "Wholesale & distribution": "Gros et distribution",
    "Will overwrite filled fields": "Écrasera les champs remplis",
    "Will skip filled fields": "Ignorera les champs remplis",
    "With analysis": "Avec analyse",
    "Without analysis": "Sans analyse",
    "Work email": "E-mail professionnel",
    "Workers": "Workers",
    "Workers are OS processes — they cannot be started or stopped from the web UI for security reasons. Run the command below under Supervisor (Linux) or NSSM/Task Scheduler (Windows).": "Les workers sont des processus système — ils ne peuvent pas être démarrés ou arrêtés depuis l'interface web pour des raisons de sécurité. Lancez la commande ci-dessous sous Supervisor (Linux) ou NSSM/Planificateur de tâches (Windows).",
    "Workflow": "Workflow",
    "Workflow settings saved.": "Paramètres de workflow enregistrés.",
    "Working capital analysis": "Analyse du fonds de roulement",
    "Working capital, NWC, cash conversion cycle.": "Fonds de roulement, BFR, cycle de conversion de trésorerie.",
    "Working days": "Jours ouvrés",
    "Workspace": "Espace de travail",
    "Workspace admin": "Admin de l'espace",
    "Workspace dashboard": "Tableau de bord de l'espace",
    "Workspace identity": "Identité de l'espace",
    "Workspace name": "Nom de l'espace",
    "Workspace settings": "Paramètres de l'espace",
    "Workspace updated.": "Espace mis à jour.",
    "Worse": "Moins bien",
    "Year-over-year": "Année sur année",
    "Yearly": "Annuel",
    "yearly": "annuel",
    "Yearly price": "Prix annuel",
    "Yearly saving": "Économie annuelle",
    "Yes": "Oui",
    "Yes, abort": "Oui, annuler",
    "You already have :n analyses queued or running. Please wait for them to finish before starting more.": "Vous avez déjà :n analyses en file ou en cours. Patientez qu'elles se terminent avant d'en lancer d'autres.",
    "You are already on this plan and cycle.": "Vous êtes déjà sur ce plan et ce cycle.",
    "You are at less than 70% of last month's billable activity.": "Vous êtes à moins de 70 % de l'activité facturable du mois dernier.",
    "You can save keys for several providers and switch the active one anytime.": "Vous pouvez enregistrer des clés pour plusieurs fournisseurs et changer celui actif à tout moment.",
    "You can sign in with your password.": "Vous pouvez vous connecter avec votre mot de passe.",
    "You cannot delete yourself.": "Vous ne pouvez pas vous supprimer vous-même.",
    "You cannot impersonate yourself.": "Vous ne pouvez pas vous incarner vous-même.",
    "You don't have an active subscription yet. Pick a plan below to get started.": "Vous n'avez pas encore d'abonnement actif. Choisissez un plan ci-dessous pour commencer.",
    "You fill in name, email, role and pick how to deliver.": "Vous renseignez nom, e-mail, rôle et choisissez le mode d'envoi.",
    "You receive an email each time a new submission lands in your inbox.": "Vous recevez un e-mail à chaque nouveau dépôt dans votre boîte.",
    "You were invited to join": "Vous avez été invité à rejoindre",
    "You will receive a confirmation email shortly. We look forward to talking soon!": "Vous recevrez un e-mail de confirmation sous peu. À bientôt !",
    "You'll be the workspace admin.": "Vous serez l'administrateur de l'espace.",
    "You're all caught up.": "Vous êtes à jour.",
    "you@firm.com": "vous@cabinet.com",
    "Your account": "Votre compte",
    "Your accountant has been notified. You will get an email when the result is ready (usually within 48 hours).": "Votre comptable a été notifié. Vous recevrez un email dès que le résultat sera prêt (généralement sous 48 heures).",
    "Your active subscription details.": "Les détails de votre abonnement actif.",
    "Your analysis is ready": "Votre analyse est prête",
    "Your current plan does not include any accounting integration. Upgrade to unlock automatic data import.": "Votre plan actuel n'inclut aucune intégration comptable. Mettez à niveau pour débloquer l'import automatique.",
    "Your feedback": "Votre retour",
    "Your file": "Votre fichier",
    "Your file is uploaded privately. Only your analyst can view it.": "Votre fichier est téléversé en privé. Seul votre analyste peut le consulter.",
    "Your firm": "Votre cabinet",
    "Your invitation to join": "Votre invitation à rejoindre",
    "Your name": "Votre nom",
    "Your note": "Votre note",
    "Your plan does not include this integration.": "Votre plan n'inclut pas cette intégration.",
    "Your question": "Votre question",
    "Your request can no longer be cancelled — it has already been started.": "Votre demande ne peut plus être annulée — elle a déjà été lancée.",
    "Your request goes straight to your accountant. Usually ready within 48 hours.": "Votre demande est envoyée directement à votre comptable. Généralement prête sous 48 heures.",
    "Your requests submitted per day": "Vos demandes soumises par jour",
    "Your selected slot": "Votre créneau sélectionné",
    "Your session expired": "Votre session a expiré",
    "Your space at :tenant": "Votre espace chez :tenant",
    "Your team is reviewing this file. You'll be notified by email when the analysis is ready.": "Votre équipe examine ce fichier. Vous recevrez un e-mail dès que l’analyse sera prête.",
    "Your workspace admin has hidden this integration. Contact them to enable it.": "Votre administrateur d'espace a masqué cette intégration. Contactez-le pour l'activer.",
    "yr": "an",
    "YTD": "Année en cours",
    "YYYY-MM-DD or DD/MM/YYYY": "AAAA-MM-JJ ou JJ/MM/AAAA",
    "Z-score and risk zone (distress / grey / safe).": "Z-score et zone de risque (détresse / grise / sûre).",
    "{0} No archived submissions|{1} :count archived submission|[2,*] :count archived submissions": "{0} Aucune soumission archivée|{1} :count soumission archivée|[2,*] :count soumissions archivées",
    "{1} :count submission archived.|[2,*] :count submissions archived.": "{1} :count soumission archivée.|[2,*] :count soumissions archivées.",
    "{1} :n day apart|[2,*] :n days apart": "{1} à :n jour d'écart|[2,*] à :n jours d'écart",
    "{1} :n day|[2,*] :n days": "{1} :n jour|[2,*] :n jours",
    "—": "—",
    "— global —": "— global —",
    "— Independent fiduciary, Brussels": "— Fiduciaire indépendant, Bruxelles",
    "— Pick a sector —": "— Choisir un secteur —",
    "— please pick a time —": "— veuillez choisir un horaire —",
    "— trend —": "— tendance —",
    "“Not comparable” means the indicator only appears in one of the two reports, or its value is not a number.": "« Non comparable » signifie que l’indicateur n’apparaît que dans l’un des deux rapports, ou que sa valeur n’est pas un nombre.",
    "“Per unit” multiplies the amount by the number of matched items (methods, outputs).": "« Par unité » multiplie le montant par le nombre d'éléments correspondants (méthodes, exports)."
}
